Текст и перевод песни Saliva - Survival of the Sickest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival of the Sickest
Выживание сильнейшего
I'm
the
hand
up
mona
lisa's
dress,
Я
— рука
под
платьем
Моны
Лизы,
I'm
the
smile
on
every
criminial
that
you
ever
aquit,
Я
— улыбка
на
лице
каждого
преступника,
которого
ты
когда-либо
оправдывала,
I'm
those
things
you've
done
you'll
never
admit,
Я
— те
вещи,
которые
ты
сделала,
но
никогда
не
признаешь,
Because
one
hand
is
on
the
bible
and
the
others
in
shit!
Потому
что
одна
рука
на
Библии,
а
другая
в
дерьме!
But
right
now,
Но
прямо
сейчас,
Your
face
is
in
the
crowd,
Твое
лицо
в
толпе,
I'm
shouting
out
aloud,
Я
кричу
во
весь
голос,
I'm
the
one
you
counted
out
of
the
game
Я
тот,
кого
ты
вычеркнула
из
игры
Take
a
good
look
at
me
now,
Хорошенько
взгляни
на
меня
сейчас,
Should've
never
had
a
doubt,
Не
стоило
сомневаться,
Is
that
you
i
hear
screaming
my
name?
Это
ты
кричишь
мое
имя?
I'm
a
roller,
i'm
a
rider,
i'm
number
one
motherfucking
survivor,
Я
качусь,
я
еду,
я
гребаный
выживший
номер
один,
So
move
over,
i'm
the
driver,
and
i'ma
high
and
i'ma
kick
it
in
higher,
Так
что
подвинься,
я
за
рулем,
и
я
на
высоте,
и
я
взлечу
еще
выше,
Yeah
yeah
yeah!
Да,
да,
да!
I'm
the
one
you
thought
that
you
could
erase,
Я
тот,
кого
ты
думала
стереть,
But
a
predator
is
faster
than
the
food
that
he
chased,
Но
хищник
быстрее
добычи,
которую
он
преследует,
You
fell
off
the
horse
you
brought
to
the
race,
Ты
упала
с
лошади,
которую
привела
на
скачки,
I'll
be
the
one
who's
flying
by
you
kicking
shit
in
your
face!
Я
буду
тем,
кто
пролетит
мимо
тебя,
врезав
тебе
говна
в
лицо!
But
right
now,
Но
прямо
сейчас,
Your
face
is
in
the
crowd,
Твое
лицо
в
толпе,
I'm
shouting
out
aloud,
Я
кричу
во
весь
голос,
I'm
the
one
you
counted
out
of
the
game
Я
тот,
кого
ты
вычеркнула
из
игры
Take
a
good
look
at
me
now,
Хорошенько
взгляни
на
меня
сейчас,
Should've
never
had
a
doubt,
Не
стоило
сомневаться,
Is
that
you
i
hear
screaming
my
name?
Это
ты
кричишь
мое
имя?
I'm
a
roller,
i'm
a
rider,
i'm
number
one
motherfucking
survivor,
Я
качусь,
я
еду,
я
гребаный
выживший
номер
один,
So
move
over,
i'm
the
driver,
and
i'ma
high
and
i'ma
kick
it
in
higher,
Так
что
подвинься,
я
за
рулем,
и
я
на
высоте,
и
я
взлечу
еще
выше,
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
YEAH
YEAH
YEAH!
ДА,
ДА,
ДА!
I'm
a
roller
baby,
Я
качусь,
детка,
I'm
a
lovin
rider,
Я
еду
с
любовью,
I'm
a
roller
baby,
Я
качусь,
детка,
I'm
a
rider
baby,
Я
еду,
детка,
So
ease
down,
Так
что
расслабься,
And
wrap
your
legs
around
me
baby,
И
обними
меня
ногами,
детка,
Wrap
your
legs
around
and
ease
down,
Обними
меня
ногами
и
расслабься,
And
wrap
your
legs
around
me
baby,
И
обними
меня
ногами,
детка,
Wrap
your
legs
around
me!
Обними
меня
ногами!
C'mon
baby,
get
on
ya
knees,
Давай,
детка,
на
колени,
I'm
gonna
drive
this
little
red
love
machine
Я
поведу
эту
маленькую
красную
машину
любви
I'm
a
roller,
i'm
a
rider,
i'm
number
one
motherfucking
survivor,
Я
качусь,
я
еду,
я
гребаный
выживший
номер
один,
So
move
over,
i'm
the
driver,
and
i'ma
high
and
i'ma
kick
it
in
higher,
Так
что
подвинься,
я
за
рулем,
и
я
на
высоте,
и
я
взлечу
еще
выше,
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
Yeah
yeah
yeah!(woowoo)
Да,
да,
да!
(У-у-у)
Yeah
yeah
yeah!
Да,
да,
да!
Come
on
baby.
Давай,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CROSBY PAUL ALLEN, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.