Sallam Naser - إختار واحد - перевод текста песни на немецкий

إختار واحد - Sallam Naserперевод на немецкий




إختار واحد
Wähle einen
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
الامور بتنفهم ضرر
Die Dinge werden als Schaden verstanden
سبب عدم نزلتي عفلسطين
Der Grund, warum ich nicht nach Palästina hinuntergehe
زي بصمة دبلن بخاف طبّع بالغلط
Wie der Dublin-Fingerabdruck, fürchte ich, aus Versehen zu stempeln
والوضع بتناسب حسب تناسب شكلي
Und die Situation richtet sich danach, wie mein Aussehen passt
بعرف مين انا بس انا بطل يعرفني
Ich weiß, wer ich bin, aber ich erkenne mich nicht mehr
يبدو الاكتئاب قتلني
Es scheint, die Depression hat mich getötet
بس مضطر بيّن قدام قوي
Aber ich muss stark erscheinen
او مضطر بيّن قوي قدام يلي بحبني
Oder ich muss stark erscheinen vor denen, die mich lieben
اذا فكرت احكي بخاف ارجع اعيش نفس الذكريات
Wenn ich daran dachte zu sprechen, fürchte ich, dieselben Erinnerungen wieder zu erleben
والقعدة يلي تركتها بسبب الكنبايات
Und das Beisammensein, das ich wegen der Sofas verlassen habe
يلي متخيل اي صورة محفورة ببالو كان الحكي بيشبهنا
Wer sich irgendein Bild vorstellt, das in seinem Kopf eingraviert ist, die Gespräche ähnelten uns damals
مش بهالاوقات
Nicht in diesen Zeiten
ابوي علمني الصبر كيف وقف عرجلي
Mein Vater lehrte mich Geduld, wie ich auf meinen Füßen stehe
كيف فكر بلقمة غيري قبل مافكر بنفسي
Wie ich an den Bissen anderer denke, bevor ich an mich selbst denke
كيف قطّع من حالي كل يوم وطعمي من يلي حولي
Wie ich jeden Tag von mir selbst abschneide und die um mich herum füttere
بتغدى بعيون الناس لما المعدة بتغني
Ich nähre mich von den Augen der Leute, wenn der Magen singt
وبضلني بتعلم من يلي علمني
Und ich lerne weiter von dem, der mich lehrte
بخاف ابطل اتذكر يجي الشارع يلمني
Ich fürchte, ich höre auf mich zu erinnern, [und dann] kommt die Straße und sammelt mich ein
بخاف ضلني اتذكر يقوم الشارع يكرهني
Ich fürchte, ich erinnere mich weiter, [und dann] beginnt die Straße mich zu hassen
فبختار اني اتنكر بزي مابيشبهني
Also wähle ich, mich in einem Kostüm zu verkleiden, das mir nicht ähnelt
بس غلطان باللحظة وانا بناقش حالي
Aber ich irre mich im Moment, während ich mit mir selbst diskutiere
في ناس بتموت لانو في ناس بتعاني
Es gibt Leute, die sterben, weil es Leute gibt, die leiden
وفي ناس عم تبيع حالها لتشتري لحالها اماني
Und es gibt Leute, die sich selbst verkaufen, um sich Sicherheit zu kaufen
فأنا يا رافس النعمة برجلي يا الامور بتحلالي
Also trete ich entweder den Segen mit Füßen, oder die Dinge wenden sich für mich zum Besseren
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
لساتني واقف عرجلي وبحمد ربي اني عم بتنفس
Ich stehe immer noch auf meinen Füßen und danke meinem Herrn, dass ich atme
ياربي بس خلصني ياربي بس خلّصني
Oh Herr, rette mich nur, oh Herr, erlöse mich nur
لانو التعب اللي بضلو بتجدد
Denn die Müdigkeit, die bleibt, erneuert sich
خربطت فيها
Ich bin durcheinander gekommen
وباخر النهار برجع لصديقتي
Und am Ende des Tages kehre ich zu meiner Freundin zurück
كنّي شجرة ميتة مش قادر ارجع لطبيعتي
Als wäre ich ein toter Baum, unfähig, zu meiner Natur zurückzukehren
لو بعرف اعزل نفسي كنت عشت ورضيت
Wenn ich wüsste, wie ich mich isolieren kann, hätte ich gelebt und wäre zufrieden gewesen
بس طبعي غلّاب قلّاب سلّام
Aber meine Natur ist überwältigend, wankelmütig, Sallam
وبعرف وبرتب حروف اسمي خارج نطاق بيئتي
Und ich weiß und ordne die Buchstaben meines Namens außerhalb meines Umfelds
وبرجع بمسك الحمل وبعلّم حالي نام
Und ich kehre zurück, ergreife die Last und lehre mich selbst zu schlafen
21 سنة وهالفيلم لسا ببالي مان
21 Jahre und dieser Film ist immer noch in meinem Kopf, Mann
قلت عحالي بعتمد بعرفش بعتذر
Ich sagte, ich verlasse mich auf mich selbst, ich weiß nicht, ich entschuldige mich
بركي هالالبوم يكون مصيري اذا حياتي بلاد
Vielleicht wird dieses Album mein Schicksal sein, wenn mein Leben Länder sind
بطل شي يشبهني حتى اذا جبت ولاد
Nichts ähnelt mir mehr, selbst wenn ich Kinder bekomme
من ملامحني مابتعرفني كأنو بوجهي اسماء
An meinen Zügen würdest du mich nicht erkennen, als wären Namen auf meinem Gesicht
واذا انحطيت بلعبة رح اكون اسم جماد
Und wenn ich in ein Spiel gebracht würde, wäre ich der Name eines leblosen Objekts
واذا ضيعتوني بتلاقوني عند السمان
Und wenn ihr mich verliert, findet ihr mich beim Lebensmittelhändler
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
بعديني نفس المرض
Immer noch die gleiche Krankheit
ناسي من كتر الطرش
Vergesslich von zu viel Lärm
ذكرياتي بالارض فبوقع بنفس الغلط
Meine Erinnerungen liegen am Boden, also begehe ich denselben Fehler
مالي بذكر القرف مالي بزت انطرد
Was habe ich davon, den Ekel zu erwähnen, was habe ich davon, mich wegzuwerfen, um vertrieben zu werden?
احوالي بتضيق من كتر البحث عن الغرض
Meine Umstände werden enger durch zu viel Suche nach dem Zweck
برجع لنفس الطلب بودي نفسي للطرف
Ich kehre zur selben Bitte zurück, ich bringe mich selbst an den Rand
بعوّض اسمي للمرة بحاول خبي منظرها
Ich erwähne meinen Namen noch einmal, versuche ihr Bild zu verbergen
بمشي مستقيم لورا
Ich gehe geradeaus rückwärts
بتقلب
Es kippt
فبجي بتخبى بمثلث
Also komme ich und verstecke mich in einem Dreieck
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
اختار واحد من التنين
Wähle einen von den beiden
كل الناس كل الناس
Alle Leute, alle Leute
اختارو واحد من التنين
Sie wählten einen von den beiden





Авторы: Sallam Naser

Sallam Naser - إختار واحد
Альбом
إختار واحد
дата релиза
04-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.