Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHOOT (feat. KANIS, Chilla, Alicia., Joanna & Vicky R)
SHOOT (feat. KANIS, Chilla, Alicia., Joanna & Vicky R)
Quelque
chose
de
bien,
quand
j'arrive
tout
s'illumine
Etwas
Gutes,
wenn
ich
komme,
leuchtet
alles
auf
J'suis
trop
belle
quand
j'regarde
dans
l'miroir
Ich
bin
zu
hübsch,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schau
J'sais
que
tu
ramperas
jusqu'à
moi
Ich
weiß,
du
wirst
zu
mir
kriechen
Pourquoi
tu
m'regardes
mal?
Warum
schaust
du
böse?
Tu
m'trouves
mieux
fois
10,
fois
100,
fois
1000
Du
findest
mich
zehnmal,
hundertmal,
tausendmal
besser
Ce
que
tu
veux
faire
de
ta
skal'
sur
ce
que
je
ferai
de
moi
Was
deine
Worte
über
dich
sagen,
juckt
mich
nicht
bei
meinem
Weg
J'suis
avec
mon
gang
et
c'est
tous
des
copiés-collés
Bin
mit
meiner
Gang,
alles
nur
Kopien
Tu
veux
juste
la
fame,
j'préfère
l'platine
et
le
doré
Du
willst
nur
Ruhm,
ich
lieber
Platin
und
Gold
Billets
couleur
moutarde,
j'suis
devenue
occidentale
Scheine
senfgelb,
ich
bin
westlich
geworden
J'reste
propre
même
quand
j'suis
dans
l'sale
Bleib'
sauber
selbst
im
Schmutzigen
Bien
ou
mal,
on
a
trop
la
dalle
Gut
oder
schlecht,
wir
haben
richtig
Bock
Tu
parles,
c'est
la
même
Du
laberst,
ist
doch
egal
Peu
importe
où
j'suis,
tout
l'temps,
j'dead
ça
Wo
auch
immer
ich
bin,
gebe
ich
immer
alles
Les
rageux
veulent
ma
paire
Neider
wollen
meine
Schuhe
J'ai
mes
gos,
ma
gueule,
mon
flow,
j'dead
ça
Hab
meine
Mädels,
mein
Gesicht,
meinen
Flow,
ich
gebe
alles
Ici,
on
y
voit
clair
Hier
sehen
wir
klar
Pas
de
coups
d'putes,
on
s'kiffe,
on
dead
ça
Keine
Gemeinheiten,
wir
lieben
uns,
geben
alles
On
attend
juste
la
paye
Warten
nur
auf
den
Lohn
Té-ma,
on
brûle
ce
game,
on
dead
ça
Alter,
wir
brennen
dieses
Spiel,
geben
alles
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Mes
ennemis
seront
dead
en
un
seul
Meine
Feinde
sind
schnell
erledigt
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Ouais,
j'ai
des
vices
mais
j'en
ai
un
peu
rien
à...
Ja,
ich
hab'
Laster,
aber
das
juckt
mich
nicht
Shoot,
j'attends,
j'ai
pas
peur
de
flancher
Schieß,
ich
warte,
keine
Angst
zu
schwächeln
J'ai
toutes
mes
meufs
à
mes
côtés
Hab
alle
meine
Mädels
an
meiner
Seite
Dis-moi
à
qui
tu
veux
t'attaquer?
Sag
mir,
wen
willst
du
angreifen?
Une
fois
tombé,
qui
va
te
relever?
Wenn
du
fällst,
wer
holt
dich
hoch?
Pire
qu'un
phénomène
Schlimmer
als
ein
Phänomen
Tu
me
rêves,
c'est
irrationnel
Du
träumst
von
mir,
unlogisch
Oh
oui,
je
sais
que
tu
m'aimes
Oh
ja,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Je
te
rends
obsessionnel
Ich
mache
dich
besessen
Ouh-ah-ah,
no
time,
j'calcule
R,
j'suis
bloquée
tout
en
haut
Uh-ah-ah,
keine
Zeit,
rechne
Geld,
bin
ganz
oben
gefangen
Si
jamais
tu
m'cherches,
j'suis
perdue
dans
les
étoiles
Wenn
du
mich
suchst,
bin
ich
in
den
Sternen
verloren
Attention,
je
flex,
si
l'agression
est
verbale
Vorsicht,
ich
protze,
wenn
Aggression
verbal
wird
Ouh-ah-ah-oh-ah,
j'ai
l'sourire
et
toi,
t'as
l'démon
Uh-ah-ah-oh-ah,
ich
hab'
das
Lächeln
und
du
den
Dämon
Tu
calcules
tout
mais
t'es
toujours
en
bas
Du
kalkulierst
alles,
bleibst
aber
unten
Plus
l'time,
j'calcule
plus
vos
blablas
Mit
der
Zeit
höre
ich
euer
Gelaber
nicht
mehr
Tu
parles,
c'est
la
même
Du
laberst,
ist
doch
egal
Peu
importe
où
j'suis,
tout
l'temps,
j'dead
ça
Wo
auch
immer
ich
bin,
gebe
ich
immer
alles
Les
rageux
veulent
ma
paire
Neider
wollen
meine
Schuhe
J'ai
mes
gos,
ma
gueule,
mon
flow,
j'dead
ça
Hab
meine
Mädels,
mein
Gesicht,
meinen
Flow,
ich
gebe
alles
Ici,
on
y
voit
clair
Hier
sehen
wir
klar
Pas
de
coups
d'putes,
on
s'kiffe,
on
dead
ça
Keine
Gemeinheiten,
wir
lieben
uns,
geben
alles
On
attend
juste
la
paye
Warten
nur
auf
den
Lohn
Té-ma,
on
brûle
ce
game,
on
dead
ça
Alter,
wir
brennen
dieses
Spiel,
geben
alles
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Mes
ennemis
seront
dead
en
un
seul
Meine
Feinde
sind
schnell
erledigt
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Ouais,
j'ai
des
vices
mais
j'en
ai
un
peu
rien
à...
Ja,
ich
hab'
Laster,
aber
das
juckt
mich
nicht
Shoot,
j'attends,
j'ai
pas
peur
de
flancher
Schieß,
ich
warte,
keine
Angst
zu
schwächeln
J'ai
toutes
mes
meufs
à
mes
côtés
Hab
alle
meine
Mädels
an
meiner
Seite
Dis-moi
à
qui
tu
veux
t'attaquer?
Sag
mir,
wen
willst
du
angreifen?
Une
fois
tombé,
qui
va
te
relever?
Wenn
du
fällst,
wer
holt
dich
hoch?
On
s'pavane
en
équipe
Wir
stolzieren
im
Team
En
pole
position
In
Pole-Position
Les
affaires
vont
vite
comme
le
V8
Geschäfte
schnell
wie
V8
J'dois
faire
attention
Muss
aufpassen
Frappe
dans
l'mille,
je
les
élimine
Treff'
ins
Schwarze,
eliminier'
sie
Sur
l'son
en
mission
Zum
Beat
auf
Mission
Le
gang
est
dans
les
bails
illicites
Die
Gang
ist
in
illegalen
Deals
Croient
qu'on
est
méchantes
Denken,
wir
sind
böse
Crois
pas
qu'on
espère,
on
a
gravi
des
montagnes
Glaub
nicht,
dass
wir
hoffen,
wir
sind
über
Berge
gestiegen
On
vit
le
prospère,
on
est
plus
fortes
que
ça
Wir
leben
wohlhabend,
sind
stärker
als
das
On
veut
la
lumière
sur
tous
nos
exploits
Wir
wollen
das
Licht
auf
all
unsere
Erfolge
Bébé,
des
pionnières,
on
avance
sur
tes
pas
Baby,
Pionierinnen,
wir
folgen
deinen
Schritten
Tu
parles,
c'est
la
même
Du
laberst,
ist
doch
egal
Peu
importe
où
j'suis,
tout
l'temps,
j'dead
ça
Wo
auch
immer
ich
bin,
gebe
ich
immer
alles
Les
rageux
veulent
ma
paire
Neider
wollen
meine
Schuhe
J'ai
mes
gos,
ma
gueule,
mon
flow,
j'dead
ça
Hab
meine
Mädels,
mein
Gesicht,
meinen
Flow,
ich
gebe
alles
Ici,
on
y
voit
clair
Hier
sehen
wir
klar
Pas
de
coups
d'putes,
on
s'kiffe,
on
dead
ça
Keine
Gemeinheiten,
wir
lieben
uns,
geben
alles
On
attend
juste
la
paye
Warten
nur
auf
den
Lohn
Té-ma,
on
brûle
ce
game,
on
dead
ça
Alter,
wir
brennen
dieses
Spiel,
geben
alles
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Mes
ennemis
seront
dead
en
un
seul
Meine
Feinde
sind
schnell
erledigt
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Ouais,
j'ai
des
vices
mais
j'en
ai
un
peu
rien
à...
Ja,
ich
hab'
Laster,
aber
das
juckt
mich
nicht
Shoot,
j'attends,
j'ai
pas
peur
de
flancher
Schieß,
ich
warte,
keine
Angst
zu
schwächeln
J'ai
toutes
mes
meufs
à
mes
côtés
Hab
alle
meine
Mädels
an
meiner
Seite
Dis-moi
à
qui
tu
veux
t'attaquer?
Sag
mir,
wen
willst
du
angreifen?
Une
fois
tombé,
qui
va
te
relever?
Wenn
du
fällst,
wer
holt
dich
hoch?
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Shoot,
shoot,
shoot
Schieß,
schieß,
schieß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joanna Fouquet, Clement Argentier, Mareva Ranarivelo, Alicia Barrault, Victoria Rousselot, Marion Cailleau, Magali Bareyt, Niska Pascale Garoute
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.