Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colours Of The World
Farben der Welt
I
be
the
leaves
around
you
softly
blowing
Ich
bin
die
Blätter,
die
sanft
um
dich
wehen
I
be
the
breeze
that
touches
your
clothes
Ich
bin
die
Brise,
die
deine
Kleider
streift
If
I
could
be
sunshine
I'd
forever
surround
you
Wäre
ich
Sonnenschein,
würde
ich
dich
ewig
umgeben
When
the
colours
of
the
world
in
your
eyes
are
flashing
Wenn
die
Farben
der
Welt
in
deinen
Augen
aufblitzen
I
be
the
linen
around
you
softly
clinging
Ich
bin
das
Leinen,
das
sich
sanft
an
dich
schmiegt
I
be
your
face
you
touch
with
your
hands
Ich
bin
dein
Gesicht,
das
du
mit
den
Händen
berührst
If
I
could
be
laughter
I'd
forever
surround
you
Wäre
ich
Lachen,
würde
ich
dich
ewig
umgeben
When
the
colours
of
the
world
in
your
eyes
are
flashing
Wenn
die
Farben
der
Welt
in
deinen
Augen
aufleuchten
I
be
the
ruins
of
sweet
smelling
wonder
Ich
bin
die
Ruinen
süß
duftenden
Wunders
I
be
the
tears
that
flow
down
your
face
Ich
bin
die
Tränen,
die
über
dein
Gesicht
rinnen
If
I
could
be
love
I'd
forever
surround
you
Wäre
ich
Liebe,
würde
ich
dich
ewig
umgeben
When
the
colours
of
the
world
in
your
eyes
are
flashing
Wenn
die
Farben
der
Welt
in
deinen
Augen
aufleuchten
When
the
colours
of
the
world
in
your
eyes
are
flashing
Wenn
die
Farben
der
Welt
in
deinen
Augen
aufleuchten
When
the
colours
of
the
world
in
your
eyes
are
flashing
Wenn
die
Farben
der
Welt
in
deinen
Augen
aufleuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sally Anne Oldfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.