Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In the Dawn
Чужие на рассвете
Last
night
I
couldn't
stand
the
crowd
Прошлой
ночью
я
не
выносила
толпу,
I
went
walking
down
by
the
sea
Я
пошла
гулять
к
морю.
The
full
moon
shone
on
the
silver
sand
Полная
луна
сияла
на
серебристом
песке,
And
I
felt
you
were
following
me
И
я
чувствовала,
что
ты
следуешь
за
мной.
All
the
summer
our
friendships
growing
Всё
лето
наша
дружба
крепла,
I
felt
that
you
really
cared
Я
чувствовала,
что
ты
действительно
неравнодушен.
I
never
wanted
a
one
night
stand
Я
никогда
не
хотела
отношений
на
одну
ночь,
'Cos
something
stronger
was
there
Потому
что
между
нами
было
что-то
большее.
The
way
that
I'm
feeling
tonight
is
lonely
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
одиноко,
'Cos
we've
lost
something
fine
Потому
что
мы
потеряли
нечто
прекрасное.
We
could
have
taken
it
much
more
slowly
Мы
могли
бы
не
торопить
события
And
found
the
perfect
time
И
найти
идеальное
время.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
Now
that
love
has
gone
I
can't
forget
Теперь,
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
забыть.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
The
things
we
could
have
done
and
could
have
said
Всё,
что
мы
могли
бы
сделать
и
сказать,
Were
just
a
breath
away
Было
так
близко.
You've
been
talking
about
your
life
Ты
говорил
о
своей
жизни
And
the
way
that
you
want
it
to
be
И
о
том,
какой
ты
хочешь
её
видеть.
It
felt
so
good
when
you
took
my
hand
Мне
было
так
хорошо,
когда
ты
взял
меня
за
руку
And
you
shared
your
soul
with
me
И
поделился
со
мной
своей
душой.
Suddenly
your
eyes
were
changing
Внезапно
твой
взгляд
изменился,
There
was
something
on
your
mind
Тебя
что-то
тревожило.
Then
I
could
have
turned
away
Тогда
я
могла
бы
отвернуться,
But
desire
was
so
blind
Но
желание
было
так
слепо.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
Now
that
love
has
gone
I
can't
forget
Теперь,
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
забыть.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
The
things
we
could
have
done
and
could
have
said
Всё,
что
мы
могли
бы
сделать
и
сказать,
Were
just
a
breath
away
Было
так
близко.
Strangers
in
the
dawn
Чужие
на
рассвете,
Strangers
in
the
dawn
Чужие
на
рассвете.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
Now
that
love
has
gone
I
can't
forget
Теперь,
когда
любовь
ушла,
я
не
могу
забыть.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете,
The
things
we
could
have
done
and
could
have
said
Всё,
что
мы
могли
бы
сделать
и
сказать,
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Oh!
we
became
two
strangers
in
the
dawn
О!
Мы
стали
двумя
чужими
на
рассвете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sally Oldfield
Альбом
Femme
дата релиза
23-06-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.