Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Doesn't Rain
Wenn es nicht regnet
I'm
like
a
ghost
at
your
side,
I'm
never
near
Ich
bin
wie
ein
Geist
an
deiner
Seite,
ich
bin
nie
nah
Always
here,
in
just
this
consciousness
Immer
hier,
nur
in
diesem
Bewusstsein
It's
such
a
brilliant
way
to
end
the
day
Es
ist
so
eine
brillante
Art,
den
Tag
zu
beenden
Staying
in
your
dreams,
impossible
to
reach
you
In
deinen
Träumen
bleiben,
unmöglich,
dich
zu
erreichen
Oh,
I
can't
stay
unless
you
turn
your
heart
away
Oh,
ich
kann
nicht
bleiben,
es
sei
denn,
du
wendest
dein
Herz
ab
Did
I
hear
you
right?
You'll
stay
all
night?
Habe
ich
dich
richtig
verstanden?
Du
bleibst
die
ganze
Nacht?
You
stayed
all
night
Du
bliebst
die
ganze
Nacht
I
don't
know
if
I
am
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
Weak
or
strong,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Schwach
oder
stark,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
as
well
be
standing
by
your
door
Könnte
ich
genauso
gut
an
deiner
Tür
stehen
Doesn't
matter
if
I
miss
the
train
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
den
Zug
verpasse
Late
again,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Wieder
zu
spät,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
just
return
Könnte
ich
einfach
zurückkehren
It's
a
roundabout
of
crevices,
that
love
we
missed
Es
ist
ein
Kreislauf
von
Rissen,
diese
Liebe,
die
wir
verpasst
haben
And
something
pulls
me
back
Und
etwas
zieht
mich
zurück
In
every
awkward
way
I
try
to
stay
Auf
jede
unbeholfene
Weise
versuche
ich
zu
bleiben
Ending
up
in
tears
Endet
in
Tränen
I'd
love
to
make
it
easy
for
both
of
us
Ich
würde
es
gerne
für
uns
beide
einfach
machen
Just
by
being
by
my
side
Einfach
indem
du
an
meiner
Seite
bist
Did
I
get
that
right?
You
say
you
might
give
up
your
fight
Habe
ich
das
richtig
verstanden?
Du
sagst,
du
könntest
deinen
Kampf
aufgeben
I
don't
know
if
I
am
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
Weak
or
strong,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Schwach
oder
stark,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
as
well
be
standing
by
your
door
Könnte
ich
genauso
gut
an
deiner
Tür
stehen
Doesn't
matter
if
I
miss
the
train
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
den
Zug
verpasse
Late
again,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Wieder
zu
spät,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
just
return
once
more
Könnte
ich
einfach
noch
einmal
zurückkehren
I
don't
know
if
I
am
right
or
wrong
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
Weak
or
strong,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Schwach
oder
stark,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
as
well
be
standing
by
your
door
Könnte
ich
genauso
gut
an
deiner
Tür
stehen
Doesn't
matter
if
I
miss
the
train
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
ich
den
Zug
verpasse
Late
again,
but
if
it
doesn't
rain
tonight
Wieder
zu
spät,
aber
wenn
es
heute
Nacht
nicht
regnet
I
might
just
return
once
more
Könnte
ich
einfach
noch
einmal
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Emmoth, Roger Gunnarsson, Johan Agebjorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.