Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
what
you
say
Ich
höre,
was
du
sagst
And
I
don't
disagree
Und
ich
widerspreche
nicht
I
just
can't
go
on
pretending
Ich
kann
einfach
nicht
weiter
so
tun
It
doesn't
matter
to
me.
Als
ob
es
mir
egal
wäre.
My
road
was
slow
every
minute
Mein
Weg
war
jede
Minute
langsam
Until
the
day
I
found
you
in
it
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
darin
fand
Carelessly
I
didn't
think
that
you
could
go,
Leichtsinnig
dachte
ich
nicht,
dass
du
gehen
könntest,
But
you
run
to,
close
door.
Aber
du
rennst
weg,
schließt
die
Tür.
Oh
please
don't
go
I
love
you,
never
mind
Oh
bitte
geh
nicht,
ich
liebe
dich,
vergiss
es
If
you
don't
think
it
could
ever
be
your
time
Wenn
du
nicht
denkst,
dass
es
jemals
deine
Zeit
sein
könnte
'Bout
the
circus
thus
the
fountain
watch
the
sun
go
down.
Beim
Zirkus,
dann
am
Brunnen,
den
Sonnenuntergang
beobachten.
When
I
am
all
alone.
Wenn
ich
ganz
allein
bin.
Underneath
I
can't
believe
I
was
so.
Tief
im
Innern
kann
ich
nicht
glauben,
dass
ich
so
war.
I
was
happy,
now
you're
gone,
Ich
war
glücklich,
jetzt
bist
du
weg,
I
don't
even
know
I
have
want
you,
Ich
wusste
nicht
einmal,
dass
ich
dich
wollte,
But
I'm
pretty
sure
I
never
try
to
Aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
es
nie
versucht
habe
Non
disparing,
non...
Nicht
verzweifelnd,
nein...
I
just
wonder
but
you
want.
Ich
frage
mich
nur,
was
du
willst.
Oh
please
don't
go
I
love
you,
never
mind
Oh
bitte
geh
nicht,
ich
liebe
dich,
vergiss
es
If
you
don't
think
it
could
ever
be
your
time
Wenn
du
nicht
denkst,
dass
es
jemals
deine
Zeit
sein
könnte
'Bout
the
circus
thus
the
fountain
watch
the
sun
go
down.
Beim
Zirkus,
am
Brunnen,
den
Sonnenuntergang
beobachten.
When
I
am
all
alone.
Wenn
ich
ganz
allein
bin.
I'm.watch
the
sun
going
down.
Ich
sehe
die
Sonne
untergehen.
And
I'm
all
alone.
Und
ich
bin
ganz
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Gunnarsson, Johan Agebjorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.