Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷逝 (葉蒨文完全是你演唱會 2012)
Trauer um Vergangenes (Sally Yeh Completely You Konzert 2012)
該齣影片
映於一九幾幾
Jener
Film
wurde
in
neunzehnhundert-irgendwas
gezeigt
當天跟你
天都不理
An
jenem
Tag
mit
dir,
war
uns
der
Himmel
egal
歡歡喜喜
沒有預備別離
Fröhlich,
glücklich,
nicht
auf
Trennung
vorbereitet
只想永遠
好天氣
Wünschte
mir
nur
für
immer
gutes
Wetter
但謝謝現在互相都不討厭
Aber
danke,
dass
wir
uns
jetzt
nicht
hassen
彷徨時遺下伴侶也要致電
Wenn
ich
verloren
bin,
muss
ich
dich
anrufen,
selbst
wenn
ich
meinen
Partner
zurücklasse
無言時談論沒相干的影片
Wenn
wir
schweigen,
reden
wir
über
belanglose
Filme
偏不要
見面
Aber
wir
wollen
uns
nicht
treffen
誰能避免
傷逝傷逝
Wer
kann
Trauer
um
Vergangenes
vermeiden,
Trauer
um
Vergangenes
但離別是否
這樣可畏
Aber
ist
die
Trennung
wirklich
so
furchtbar?
太多戀愛曾銘心刻骨
Zu
viele
Lieben
waren
unvergesslich
tief
未及得到那位
哈啊啊啊
Nicht
so
gut
wie
der
Eine,
den
ich
nicht
bekam,
ha
ah
ah
誰還害怕
曖昧關係
Wer
fürchtet
noch
zweideutige
Beziehungen?
人言又是否
這樣可畏
Ist
das
Gerede
der
Leute
wirklich
so
furchtbar?
怕只怕再擁抱未著迷
Ich
fürchte
nur,
dass
eine
erneute
Umarmung
nicht
mehr
fesselt
最美好的記憶
都會浪費
Die
schönsten
Erinnerungen
werden
alle
verschwendet
sein
愛過不要浪費
Was
man
geliebt
hat,
soll
man
nicht
verschwenden
不敢想起
識於一九幾幾
Ich
wage
nicht
daran
zu
denken,
wie
wir
uns
in
neunzehnhundert-irgendwas
trafen
當天跟你
怎麼一起
An
jenem
Tag
mit
dir,
wie
wir
zusammenkamen
得到歡喜
至終得不到你
Fand
Freude,
doch
bekam
dich
am
Ende
nicht
只得最愛
的知己
Bekam
nur
den
liebsten
Vertrauten
但謝謝現在互相都不討厭
Aber
danke,
dass
wir
uns
jetzt
nicht
hassen
陪情人時候甚至也會致電
Selbst
wenn
ich
mit
meinem
Liebhaber
zusammen
bin,
rufe
ich
dich
an
還承認大家樣子一早改變
Und
gebe
zu,
dass
unser
Aussehen
sich
längst
verändert
hat
因此怕
相見
Deshalb
fürchte
ich
das
Wiedersehen
誰能避免
傷逝傷逝
Wer
kann
Trauer
um
Vergangenes
vermeiden,
Trauer
um
Vergangenes
但離別是否
這樣可畏
Aber
ist
die
Trennung
wirklich
so
furchtbar?
太多戀愛曾銘心刻骨
Zu
viele
Lieben
waren
unvergesslich
tief
未及得到那位
哈啊啊啊
Nicht
so
gut
wie
der
Eine,
den
ich
nicht
bekam,
ha
ah
ah
誰還害怕
曖昧關係
Wer
fürchtet
noch
zweideutige
Beziehungen?
人言又是否
這樣可畏
Ist
das
Gerede
der
Leute
wirklich
so
furchtbar?
怕只怕再擁抱未著迷
Ich
fürchte
nur,
dass
eine
erneute
Umarmung
nicht
mehr
fesselt
最美好的記憶
都會浪費
Die
schönsten
Erinnerungen
werden
alle
verschwendet
sein
誰還害怕
曖昧關係
Wer
fürchtet
noch
zweideutige
Beziehungen?
人言又是否
這樣可畏
Ist
das
Gerede
der
Leute
wirklich
so
furchtbar?
怕只怕再擁抱未著迷
Ich
fürchte
nur,
dass
eine
erneute
Umarmung
nicht
mehr
fesselt
最美好的記憶
都會浪費
Die
schönsten
Erinnerungen
werden
alle
verschwendet
sein
愛過不要浪費
Was
man
geliebt
hat,
soll
man
nicht
verschwenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.