Sally Yeh & George Lam - 愛到分離仍是愛 - перевод текста песни на немецкий

愛到分離仍是愛 - Sally Yeh & George Lamперевод на немецкий




愛到分離仍是愛
Liebe bis zur Trennung ist immer noch Liebe
女: 吹過萬里沙
Frau: Der Wind weht über tausend Meilen Sand
途中是我 碰著途中的你
Unterwegs bin ich, treffe dich unterwegs
也許只因眼中 都有孤單的倒影
Vielleicht nur, weil wir beide die Einsamkeit in unseren Augen spiegeln
男: 方向在那邊
Mann: Wohin geht der Weg?
尋找是我 也在尋找的你
Ich suche, was ich suche, bist auch du
夜了 半夢還是半醒
Nachts, halb im Traum, halb wach
某種感觸 便再也說不清
Ein gewisses Gefühl, das ich nicht mehr klar benennen kann
女: 難說出應不應該
Frau: Ich kann nicht sagen, ob es richtig ist
跟你在這刻濃濃的愛
Mich jetzt so intensiv in dich zu verlieben
試問人在旅途時
Ich frage mich, wenn man auf Reisen ist
愛下去可有未來
Ob die Liebe eine Zukunft haben kann
男: 難說出應不應該
Mann: Ich kann nicht sagen, ob es richtig ist
跟你在這刻全無拘束的愛
Mich jetzt so hemmungslos in dich zu verlieben
你若停在我的路
Wenn du auf meinem Weg stehen bleibst
你會否仍然是你
Wirst du dann immer noch du selbst sein?
女: 飄過上半生
Frau: Vorbei, das halbe Leben verweht
誰知又會 向著何方飄去
Wer weiß, wohin es mich als Nächstes treibt
到底哭聲笑聲
Ob Weinen oder Lachen
本來都祗一瞬間
Es ist alles nur ein Moment
男: 不要問結果
Mann: Frag nicht nach dem Ergebnis
明天共你 回望這天一切
Wenn wir morgen gemeinsam auf diesen Tag zurückblicken
合: 又會笑著還是痛哭
Zusammen: Werden wir lachen oder weinen?
到底這宵 便更要去珍惜
Diesen Abend sollten wir umso mehr schätzen
女: 誰再管應不應該
Frau: Wer kümmert sich darum, ob es richtig ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange wir uns jetzt so intensiv lieben
即是人在旅途時
Auch wenn man auf Reisen ist
永沒法肯定未來
Kann man die Zukunft nie mit Sicherheit bestimmen
男: 誰再管分不分開
Mann: Wer kümmert sich darum, ob wir uns trennen
只要在這刻全無拘束的愛
Solange wir uns jetzt so hemmungslos lieben
世上原是太多路
Es gibt so viele Wege auf der Welt
愛到分離仍是愛
Liebe bis zur Trennung ist immer noch Liebe
合: 誰再管應不應該
Zusammen: Wer kümmert sich darum, ob es richtig ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange wir uns jetzt so intensiv lieben
即是人在旅途時
Auch wenn man auf Reisen ist
永沒法肯定未來
Kann man die Zukunft nie mit Sicherheit bestimmen
誰再管分不分開
Wer kümmert sich darum, ob wir uns trennen
只要在這刻全無拘束的愛
Solange wir uns jetzt so hemmungslos lieben
世上原是太多路
Es gibt so viele Wege auf der Welt
愛到分離仍是愛
Liebe bis zur Trennung ist immer noch Liebe
誰再管應不應該
Wer kümmert sich darum, ob es richtig ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange wir uns jetzt so intensiv lieben
世上原是太多路
Es gibt so viele Wege auf der Welt
愛到分離仍然是愛
Liebe bis zur Trennung ist immer noch Liebe





Авторы: Yuen Leung Poon, San Hsing Jiang, An Hsiu Lee

Sally Yeh & George Lam - 葉蒨文合唱金曲經典
Альбом
葉蒨文合唱金曲經典
дата релиза
26-11-1986



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.