Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛到分離仍是愛
Liebe bis zur Trennung ist immer noch Liebe
女:
風
吹過萬里沙
Frau:
Der
Wind
weht
über
tausend
Meilen
Sand
途中是我
碰著途中的你
Unterwegs
bin
ich,
treffe
dich
unterwegs
也許只因眼中
都有孤單的倒影
Vielleicht
nur,
weil
wir
beide
die
Einsamkeit
in
unseren
Augen
spiegeln
男:
走
方向在那邊
Mann:
Wohin
geht
der
Weg?
尋找是我
也在尋找的你
Ich
suche,
was
ich
suche,
bist
auch
du
夜了
半夢還是半醒
Nachts,
halb
im
Traum,
halb
wach
某種感觸
便再也說不清
Ein
gewisses
Gefühl,
das
ich
nicht
mehr
klar
benennen
kann
女:
難說出應不應該
Frau:
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
richtig
ist
跟你在這刻濃濃的愛
Mich
jetzt
so
intensiv
in
dich
zu
verlieben
試問人在旅途時
Ich
frage
mich,
wenn
man
auf
Reisen
ist
愛下去可有未來
Ob
die
Liebe
eine
Zukunft
haben
kann
男:
難說出應不應該
Mann:
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
es
richtig
ist
跟你在這刻全無拘束的愛
Mich
jetzt
so
hemmungslos
in
dich
zu
verlieben
你若停在我的路
Wenn
du
auf
meinem
Weg
stehen
bleibst
你會否仍然是你
Wirst
du
dann
immer
noch
du
selbst
sein?
女:
飄
飄過上半生
Frau:
Vorbei,
das
halbe
Leben
verweht
誰知又會
向著何方飄去
Wer
weiß,
wohin
es
mich
als
Nächstes
treibt
到底哭聲笑聲
Ob
Weinen
oder
Lachen
本來都祗一瞬間
Es
ist
alles
nur
ein
Moment
男:
不
不要問結果
Mann:
Frag
nicht
nach
dem
Ergebnis
明天共你
回望這天一切
Wenn
wir
morgen
gemeinsam
auf
diesen
Tag
zurückblicken
合:
又會笑著還是痛哭
Zusammen:
Werden
wir
lachen
oder
weinen?
到底這宵
便更要去珍惜
Diesen
Abend
sollten
wir
umso
mehr
schätzen
女:
誰再管應不應該
Frau:
Wer
kümmert
sich
darum,
ob
es
richtig
ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange
wir
uns
jetzt
so
intensiv
lieben
即是人在旅途時
Auch
wenn
man
auf
Reisen
ist
永沒法肯定未來
Kann
man
die
Zukunft
nie
mit
Sicherheit
bestimmen
男:
誰再管分不分開
Mann:
Wer
kümmert
sich
darum,
ob
wir
uns
trennen
只要在這刻全無拘束的愛
Solange
wir
uns
jetzt
so
hemmungslos
lieben
世上原是太多路
Es
gibt
so
viele
Wege
auf
der
Welt
愛到分離仍是愛
Liebe
bis
zur
Trennung
ist
immer
noch
Liebe
合:
誰再管應不應該
Zusammen:
Wer
kümmert
sich
darum,
ob
es
richtig
ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange
wir
uns
jetzt
so
intensiv
lieben
即是人在旅途時
Auch
wenn
man
auf
Reisen
ist
永沒法肯定未來
Kann
man
die
Zukunft
nie
mit
Sicherheit
bestimmen
誰再管分不分開
Wer
kümmert
sich
darum,
ob
wir
uns
trennen
只要在這刻全無拘束的愛
Solange
wir
uns
jetzt
so
hemmungslos
lieben
世上原是太多路
Es
gibt
so
viele
Wege
auf
der
Welt
愛到分離仍是愛
Liebe
bis
zur
Trennung
ist
immer
noch
Liebe
誰再管應不應該
Wer
kümmert
sich
darum,
ob
es
richtig
ist
只要在這刻濃濃的愛
Solange
wir
uns
jetzt
so
intensiv
lieben
世上原是太多路
Es
gibt
so
viele
Wege
auf
der
Welt
愛到分離仍然是愛
Liebe
bis
zur
Trennung
ist
immer
noch
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuen Leung Poon, San Hsing Jiang, An Hsiu Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.