Sally in The Moon - Contos a Sós - перевод текста песни на немецкий

Contos a Sós - Sally in The Moonперевод на немецкий




Contos a Sós
Geschichten für uns allein
Eu quero te tocar a noite inteira pra não sentir o vento te levar pra outro lugar
Ich will dich die ganze Nacht berühren, nur um nicht zu spüren, wie der Wind dich an einen anderen Ort trägt
Que as horas então planem pra outro lugar bem longe daqui
Mögen die Stunden dann zu einem anderen Ort schweben, weit weg von hier
Onde a nossa sanidade não pode alcançar
Wohin unsere Vernunft nicht reichen kann
Mas se você me olha assim
Aber wenn du mich so ansiehst
Me tem de um jeito que eu nem sei dizer
Hast du mich auf eine Weise, die ich nicht einmal beschreiben kann
E se você me quiser serei tão sua quanto sou minha
Und wenn du mich willst, werde ich so sehr dein sein, wie ich mein bin
Então deixa eu te beijar pra poder parar
Also lass mich dich küssen, um anhalten zu können
O nosso tempo que quer voar
Unsere Zeit, die nur fliegen will
Casa com meu olhar
Heirate meinen Blick
Circula ao meu redor tuas palavras que eu consigo entender e decifrar
Kreise um mich herum deine Worte, die nur ich verstehen und entschlüsseln kann
Cada andar, sem nem piscar eu sei contar
Jeden Schritt, ohne auch nur zu blinzeln, weiß ich zu zählen
Todas as vezes que eu te quis
All die Male, die ich dich wollte
Chega de vagar e deixa eu te amar com todos os verbos que eu sempre sonhei em dizer
Hör auf umherzuirren und lass mich dich lieben mit all den Verben, von denen ich immer geträumt habe, sie zu sagen
Quero me atrever a ti desenhar em mim com aquarela
Ich will es wagen, dich mit Aquarellfarben auf mich zu zeichnen
E tudo te colore nas folhas brancas
Und alles färbt dich auf den weißen Blättern
Me encontre e deixa eu te sonhar
Finde mich und lass mich von dir träumen
Com todas as notas que eu sei cantar
Mit all den Noten, die ich singen kann
E se você me quiser serei tão sua quanto sou minha
Und wenn du mich willst, werde ich so sehr dein sein, wie ich mein bin
Então deixa eu te beijar pra poder parar
Also lass mich dich küssen, um anhalten zu können
O nosso tempo que quer voar
Unsere Zeit, die nur fliegen will
Casa com meu olhar
Heirate meinen Blick
Circula ao meu redor tuas palavras que eu consigo entender e decifrar
Kreise um mich herum deine Worte, die nur ich verstehen und entschlüsseln kann
Cada andar, sem nem piscar eu sei contar
Jeden Schritt, ohne auch nur zu blinzeln, weiß ich zu zählen
Todas as vezes que eu te quis
All die Male, die ich dich wollte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.