Sally in The Moon - Jeté - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sally in The Moon - Jeté




Jeté
Жете
E quem diga
И есть те, кто говорит,
Que a vida as vezes dança com a gente
Что жизнь иногда танцует с нами,
Junto a uma melodia que a gente conhece tão bem
Под мелодию, которую мы так хорошо знаем,
Mas parece sempre esquecer
Но, кажется, всегда забываем.
E a até quem diga que a gente esquece por querer
И есть те, кто говорит, что мы забываем намеренно,
Mas de nota em nota e paço em paço
Но от ноты к ноте и шаг за шагом
A gente relembra como dançar, como dançar
Мы вспоминаем, как танцевать, как танцевать.
Não larga a mão da vida
Не отпускай руку жизни,
Que os passos dessa dança vem
Ведь шаги этого танца придут,
nem precisa pensar pra saber dançar
Тебе даже не нужно думать, чтобы знать, как танцевать.
Não larga a mão da vida
Не отпускай руку жизни,
Que os passos dessa dança vem
Ведь шаги этого танца придут,
nem precisa pensar pra saber dançar, saber dançar
Тебе даже не нужно думать, чтобы знать, как танцевать, знать, как танцевать.
Porque que a gente canta tão errado a melodia que criou nossa dança
Почему мы так неправильно поем мелодию, которая создала наш танец?
Mas a vida as vezes a vida nos perturba
Но жизнь иногда, жизнь нас беспокоит,
Pisa nos nossos pés e a quem diga
Наступает нам на ноги, и есть те, кто говорит,
Que não é por querer
Что это не специально,
É pras nos fazer crescer, crescer
Это только для того, чтобы мы росли, росли.
Não larga a mão da vida
Не отпускай руку жизни,
Que os passos dessa dança vem
Ведь шаги этого танца придут,
nem precisa pensar pra saber dançar
Тебе даже не нужно думать, чтобы знать, как танцевать.
Não larga a mão da vida
Не отпускай руку жизни,
Que os passos dessa dança vem
Ведь шаги этого танца придут,
nem precisa pensar pra saber dançar, saber dançar
Тебе даже не нужно думать, чтобы знать, как танцевать, знать, как танцевать.
Deixa amanhecer você que faz tão bem
Позволь рассвету взойти, тебе это так идет,
Perdoa se alguém fez escurecer a luz
Прости, если кто-то затмил свет,
Que vinha de você
Который исходил от тебя.
E faz amanhecer
И позволь рассвету взойти,
E faz amanhecer
И позволь рассвету взойти,
E faz amanhecer de novo você
И позволь рассвету взойти вновь в тебе.





Авторы: Isabella Giopato Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.