Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純愛ラプソディ
Reine Liebe Rhapsodie
明るいだけが取り柄でも
Auch
wenn
mein
einziger
Vorzug
Helligkeit
ist
私だって命がけの恋に憧れることがある
Träume
selbst
ich
von
einer
Liebe,
für
die
ich
mein
Leben
riskiere
ドラマティックな出来事は
Dass
dramatische
Ereignisse
起こるはずもないくらいに平凡を生きてきた
geschehen
könnten,
schien
unmöglich
– so
gewöhnlich
lebte
ich
あなたとの出逢いの日を境にして
Doch
seit
dem
Tag
unserer
Begegnung
すべてが輝き始めて
想いは募るばかり
beginnt
alles
zu
leuchten
und
meine
Sehnsucht
wächst
nur
愛し方何ひとつ知らないままで
Ohne
zu
wissen,
wie
man
liebt,
飛び込んだぬくもりは他の誰かのものだけど
stürzte
ich
mich
in
Wärme,
die
einem
anderen
gehört
タイムカードを押すたびに
Jedes
Mal
beim
Stempeln
der
Arbeitszeituhr
ふと感じる物足りなさ
いつしか消えてたの
spürte
ich
kurz
eine
Leere
– sie
ist
nun
längst
verschwunden
恋の舞台に上がっても
Selbst
auf
der
Bühne
der
Liebe
脇役しかもらえなくて
セリフはいつでもひとり言
bekam
ich
nur
Nebenrollen,
mein
Text
stets
Selbstgespräch
見えぬ鎖につながれた
An
unsichtbare
Ketten
gefesselt
あなたの心奪うのは
ルール違反でしょうか
zog
dein
Herz
mich
an
– wäre
das
gegen
die
Regeln?
遅すぎためぐり逢いを
悔やみながら
Während
ich
unser
spätes
Treffen
bereue,
過去にやきもち焼いたって
hilft
Eifersucht
auf
die
Vergangenheit
nicht,
戻せない時までは
sie
holt
die
Zeit
nicht
zurück
片づいてゆく仲間達に
ため息
Seufzend
sehe
ich
Freunde,
die
sich
finden
どこまでも
主役には
なれない私でもいいの
Ich
bin
zufrieden,
auch
wenn
ich
nie
die
Hauptrolle
spiele
人をこんなに好きになり
So
sehr
wie
ich
dich
liebe,
lernte
ich
優しさと強さ知ったわ
それだけで幸せ
Sanftmut
und
Stärke
– das
allein
ist
mein
Glück
形では愛の深さは測れない
Liebe
lässt
sich
nicht
in
Formen
messen
さよならが永遠の絆に変わることもある
Manchmal
wird
Lebewohl
zur
ewigen
Verbindung
二度と会えないふたりでも
Selbst
wenn
wir
uns
nie
wieder
sehen,
胸の中で生き続ける
大好きな微笑み
lebt
dein
geliebtes
Lächeln
in
meinem
Herzen
So,
I
sing
this
rhapsody
for
you
So,
I
sing
this
rhapsody
for
you
So,
I
sing
this
rhapsody
for
you
So,
I
sing
this
rhapsody
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.