Текст и перевод песни Salman Ali - Khuda Ke Baad
हे,
देवा
तू
सांगना?
कुठ
गेला
हरवुनी?
Эй,
Боже,
скажи,
куда
она
исчезла?
लेकराची
आन
तुला
अवतर
आता
तरी
Прошу
Тебя,
явись,
хотя
бы
сейчас,
дитя
моё.
देवा
तू
सांगना?
कुठ
गेला
हरवुनी?
Боже,
скажи,
куда
она
исчезла?
लेकराची
आन
तुला
अवतर
आता
तरी
Прошу
Тебя,
явись,
хотя
бы
сейчас,
дитя
моё.
अंधारल्या
दाही
दिशा
अन
बेजारलं
मन
Десять
сторон
потемнели,
и
сердце
моё
устало.
उर
जळून
निघालं,
बघ
करपल
मन
Душа
сгорела,
смотри,
сердце
обуглилось.
आता
तरी
बघ
देवा
उंबऱ्यात
मी
उभा
Сейчас,
посмотри,
Боже,
я
стою
на
пороге.
रीत
तुझ्या
दावण्याला
माझा
काय
रं
गुन्हा?
В
чём
моя
вина
перед
Твоей
игрой,
скажи?
उरामंदी
जाळ
पेटला
जन्माची
राख
झाली
रं
В
груди
пожар
разгорелся,
жизнь
моя
в
пепел
превратилась.
ईस्कटलेली
दिशा
ही
धुरामंदी
वाट
गेली
रं
Возлюбленная
сторона
моя
дымом
затянуло.
जिन
धुळीवानी
झालं
नेलं
वार्याने
उडून
Что
стало
пылью,
ветер
унёс.
अवकाळी
वादळात
जीव
लपेटून
गेलं
В
нежданной
буре
жизнь
моя
спряталась.
आता
तरी
बघ
देवा
उंबऱ्यात
मी
उभा
Сейчас,
посмотри,
Боже,
я
стою
на
пороге.
रित
तुझ्या
दावण्याला
माझा
काय
रं
गुन्हा?
В
чём
моя
вина
перед
Твоей
игрой,
скажи?
काळजाव
घाव
घातला,
जिव्हारी
गेला
तडा
रं
В
сердце
рана
нанесена,
в
душу
боль
вошла.
निखाऱ्याची
वाट
दिली
तू
पायतानं
न्हाई
पायी
रं
Ты
дал
мне
путь
праведности,
но
я
шёл
босиком.
कुठं
ठेऊ
मी
रं
माथा?
दैव
झाला
माझा
खुळा
Куда
мне
голову
склонить?
Судьба
моя
безумной
стала.
असा
कसा
माय-बापा
तू
रं
बेफिकिरी
झाला
Как
же
Ты,
Отец-Мать,
стал
таким
беззаботным?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arafat Mehmood, Romi Mukharjee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.