Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Eskidi
Altes ist vergangen
Yarına
sırlar
ekip
düne
benzetmezsin
Du
wirst
keine
Geheimnisse
für
morgen
säen
und
es
dem
Gestern
angleichen
Okurum
avucunu
sen
hep
benimsin
Ich
lese
deine
Handfläche,
du
gehörst
immer
mir
Yalnız
kalır
da
seversen
birini
Wenn
du
einsam
bleibst
und
jemanden
liebst
Nolur
ona
bakma
benmişim
gibi
Bitte
sieh
ihn
nicht
an,
als
wäre
ich
es
Eski
bileklikler
satan
bir
adama
Einem
Mann,
der
alte
Armbänder
verkauft
Kaptırmışsın
gönlünü
ama
Hast
du
dein
Herz
geschenkt,
aber
Unutma
söz
vermiştin
eski
eskidi
Vergiss
nicht,
du
hast
versprochen,
Altes
ist
vergangen
Artık
benim
için
yalnızca
yeni
Für
mich
gibt
es
jetzt
nur
noch
Neues
İsmine
şarkılar
yazdırıp
perdeni
kaldırmazsın
Du
lässt
Lieder
auf
deinen
Namen
schreiben
und
hebst
deinen
Vorhang
nicht
Yoluna
güller
mi
döktüler
böyle
hep
umursamazsın
Haben
sie
Rosen
auf
deinen
Weg
gestreut,
dass
du
immer
so
sorglos
bist?
Atamam
aklımdan
nasıl
istesem
de
Ich
kann
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
wie
sehr
ich
es
auch
wünsche
Nolur
gelsen
bu
akşam
bize
Bitte
komm
doch
heute
Abend
zu
uns
Aklına
kimler
girdi
de
hala
unutamamışsın
Wer
ist
dir
in
den
Sinn
gekommen,
dass
du
es
immer
noch
nicht
vergessen
konntest?
Okul
çıkışlarında
bekleyen
kadın
olmuşsun
Du
bist
die
Frau
geworden,
die
am
Schulausgang
wartet
Unutma
söz
vermiştin
eski
eskidi
Vergiss
nicht,
du
hast
versprochen,
Altes
ist
vergangen
Artık
benim
için
yalnızca
yeni
Für
mich
gibt
es
jetzt
nur
noch
Neues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilge Kagan Etil, Salman Cetinkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.