Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALDO RITMO - Unplugged
АЛЬДО РИТМ - Unplugged
Oggi
primo
giorno
di
una
nuova
vita
Сегодня
первый
день
моей
новой
жизни
Cancello
tutti
i
nomi
dalla
mia
rubrica
Стираю
все
имена
из
моей
записной
Se
penso
di
fuggire
sono
già
alla
guida
Когда
подумаю
о
бегстве,
я
уже
за
рулём
Ci
sarà
un
posto
dove
l'uomo
non
è
un
parassita
Быть
может,
есть
место,
где
человек
— не
паразит
Le
mie
paranoie
bucano
il
soffitto
Мои
паранойи
пронзают
потолок
La
paura
in
casa
tipo
subaffitto
Страх
в
доме,
словно
субаренда
Il
cuore
batte
a
tempo,
forse
l'ho
capito
Сердце
бьётся
в
такт,
кажется,
я
понял
Nella
vita
basta
avere
solo
un
po'
di
ritmo
В
жизни
нужно
иметь
лишь
немного
ритма
Nella
testa
quello
che
mi
serve
В
голове
— то,
что
мне
нужно
Nelle
tasche
ciò
di
cui
ho
bisogno
В
карманах
— то,
что
требуется
Agli
occhi
del
Signore
nudo
come
un
verme
Пред
Господом
нагой,
как
червь
Puoi
levarmi
questo
infame
di
torno?
Можешь
убрать
от
меня
этого
мерзавца?
Ti
accoltello
se
mi
guardi
dentro
Прирежу,
если
заглянешь
внутрь
Forse
volevi
un
idolo
perfetto
Наверное,
ты
хотел
идеального
кумира
Non
mi
fido
neanche
di
me
stesso
Я
не
доверяю
даже
себе
Se
chiudo
gli
occhi
io
non
credo
di
essere
protetto
Закрою
глаза
и
не
верю,
что
защищён
Non
cambiare
(non
cambiare)
Не
меняйся
(не
меняйся)
Infatti
sono
sempre
uguale
(sempre
uguale)
Ведь
я
всегда
такой
(всегда
такой)
Sono
cambiati
gli
altri,
tutto
normale
Другие
изменились,
всё
нормально
Ho
fatto
selezione
naturale,
schifo
Я
провёл
естественный
отбор,
мерзко
Gli
schiaffi
mi
hanno
reso
un
tipo
schivo
От
пощёчин
стал
скрытным
Per
chi
non
sa
ascoltare
c'è
un
motivo
Для
тех,
кто
не
слышит,
есть
причина
Se
lo
scrivo,
l'hai
capito,
aah
Если
я
напишу,
ты
понял,
аах
Nella
vita,
fra,
ci
vuole
ritmo
В
жизни,
брат,
нужен
ритм
Non
importa,
anche
se
la
luna
è
storta
Неважно,
даже
если
луна
крива
Fra',
noi
siamo
messi
peggio
Брат,
у
нас
дела
хуже
Non
siamo
più
quelli
di
una
volta
Мы
не
те,
что
были
раньше
Mi
hai
convinto
che
se
l'orologio
è
finto
Ты
убедил
меня,
что
если
часы
фальшивы
Ma,
sai,
non
è
questione
di
tempo
Но,
знаешь,
дело
не
во
времени
Tutti
hanno
un
parente
alcolizzato
У
всех
есть
родственник-алкоголик
Nella
mia
famiglia
sono
io
l'alcolizzato
В
моей
семье
алкоголик
— это
я
Non
ho
genitori
criminali
come
i
vostri
У
меня
нет
родителей-преступников,
как
у
вас
Magari
sono
astemi,
ma
cagano
figli
mostri
Может,
они
трезвенники,
но
рожают
детей-монстров
Sei
forte
quando
sei
nel
branco
Ты
силён,
когда
в
стае
Da
solo
resti
muto,
sei
la
D
di
"Django",
shh
Один
остаёшься
немым,
ты
буква
Д
в
"Джанго",
тсс
Non
fare
il
Rambo
Не
будь
Рэмбо
Se
preghi
per
la
pioggia
metti
in
conto
il
fango
Если
молишься
о
дожде,
считайся
с
грязью
Sono
cresciuto
in
giro
per
le
strade
Я
вырос,
скитаясь
по
улицам
Ho
un
amico
che
è
finito
sul
Trono
di
Spade
У
меня
есть
друг,
попавший
в
"Игру
Престолов"
A
quest'ora
ero
un
killer
seriale
К
этому
времени
я
был
бы
серийным
убийцей
Tu
col
rap
hai
fatto
scuola,
ma
quella
serale
Ты
с
рэпом
прошёл
школу,
но
ту,
что
вечернюю
La
tua
street
credibility
non
mi
ha
colpito
Твоя
уличная
репутация
меня
не
впечатлила
Hai
messo
le
mutande
sopra
il
vestito
Ты
надел
трусы
поверх
костюма
Conosco
un
tipo,
con
il
tempo
è
diventato
ricco
Знаю
одного,
со
временем
разбогател
Piacere
mio,
Aldo
Ritmo
Приятно
познакомиться,
Альдо
Ритм
Non
importa,
anche
se
la
luna
è
storta
Неважно,
даже
если
луна
крива
Fra',
noi
siamo
messi
peggio
Брат,
у
нас
дела
хуже
Non
siamo
più
quelli
di
una
volta
Мы
не
те,
что
были
раньше
Mi
hai
convinto
che
se
l'orologio
è
finto
Ты
убедил
меня,
что
если
часы
фальшивы
Ma,
sai,
non
è
questione
di
tempo
Но,
знаешь,
дело
не
во
времени
Wooh,
wooh
(hyppa)
Ууух,
ууух
(хыппа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.