Salmo - Old Boy - Live - перевод текста песни на немецкий

Old Boy - Live - Salmoперевод на немецкий




Old Boy - Live
Old Boy - Live
La guerra è fuori, svegliati
Der Krieg ist draußen, wach auf
Stanotte verrò a prenderti
Heute Nacht werde ich kommen, um dich zu holen
Giovane e vecchio: Benjamin
Jung und alt: Benjamin
Batto il tempo, fermami
Ich schlage den Takt, halte mich auf
Si sa che non moriremo finché
Man weiß, dass wir nicht sterben werden, bis
Non avrò preso i miei fottuti soldi dalla SI-A-E
Ich mein verdammtes Geld von der SI-A-E bekommen habe
Messi da parte dai giovani
Von den Jungen beiseite gelegt
Ricordati come i vecchi pedofili
Erinnert wie die alten Pädophilen
Il mio paese è necropoli
Mein Land ist eine Nekropole
Morti in piedi aspettando posti più comodi
Stehende Tote, die auf bequemere Plätze warten
Sto invecchiando al bancone del bar
Ich werde am Tresen der Bar alt
Nel mio paese se ammazzi qualcuno diventi una star!
In meinem Land wirst du ein Star, wenn du jemanden umbringst!
In Italia è un dramma, sai, ma
In Italien ist es ein Drama, weißt du, aber
Mi hanno trattato come un cane in Ucraina
Sie haben mich wie einen Hund behandelt in der Ukraine
Lo stato è critico
Der Zustand ist kritisch
Ti trovo così invecchiato che potresti fare il politico
Ich finde dich so gealtert, du könntest Politiker sein
La mia pensione è Misery
Meine Rente ist Misery
Non devo morire e finire negli inferi
Ich darf nicht sterben und in der Unterwelt enden
Batto cassa e il beat sfonda-timpani
Ich mache Kasse und der Beat zerreißt das Trommelfell
Passo a spallate come in Bitter Sweet Symphony
Ich dränge mich mit den Schultern durch wie in Bitter Sweet Symphony
Morto di vecchiaia d'inverno
Gestorben an Altersschwäche im Winter
Un vecchio scemo infermo
Ein alter, gebrechlicher Idiot
Vecchio come il governo
Alt wie die Regierung
Davanti allo specchio bambini in eterno
Vor dem Spiegel für immer Kinder
La guerra è fuori, svegliati
Der Krieg ist draußen, wach auf
Stanotte verrò a prenderti
Heute Nacht werde ich kommen, um dich zu holen
Da qui la vita fa il percorso inverso
Von hier aus nimmt das Leben den umgekehrten Weg
Il mio suicidio sarà breve ma intenso
Mein Selbstmord wird kurz, aber intensiv sein
Tutti questi giovani che muoiono per niente
All diese jungen Leute, die für nichts sterben
Ai miei tempi era tutto diverso
Zu meiner Zeit war alles anders
Troppo vecchio per andare a casa presto
Zu alt, um früh nach Hause zu gehen
Troppo giovane per stare in arresto
Zu jung, um verhaftet zu sein
Un Montgomery su Sean Connery vecchio
Ein Montgomery über einem alten Sean Connery
Come gli oneri da pagare presto!
Wie die Gebühren, die bald zu zahlen sind!
Ci rivediamo tra cent'anni con Ron
Wir sehen uns in hundert Jahren wieder mit Ron
Senza capelli con il Phon nell'iPhone
Ohne Haare mit dem Föhn im iPhone
Avrò una figlia cicciona di nome Ivonne
Ich werde eine dicke Tochter namens Ivonne haben
Sarò lo stesso buon vecchio Salmolebon!
Ich werde derselbe gute alte Salmolebon sein!
Come se il tempo girasse al contrario
Als ob die Zeit rückwärts liefe
Se scocca lo zero si blocca l'orario
Wenn die Null schlägt, bleibt die Uhrzeit stehen
Mi ammazzo stanotte stringendo un rosario
Ich bringe mich heute Nacht um, einen Rosenkranz umklammernd
Perché ho settant'anni e un lavoro precario!
Weil ich siebzig bin und einen unsicheren Job habe!
È poco ma è il governo
Es ist wenig, aber so ist die Regierung
Davanti allo specchio bambini in eterno
Vor dem Spiegel für immer Kinder
La guerra è fuori, svegliati
Der Krieg ist draußen, wach auf
Stanotte verrò a prenderti
Heute Nacht werde ich kommen, um dich zu holen
Giovane e vecchio: Benjamin
Jung und alt: Benjamin
Batto il tempo, fermami
Ich schlage den Takt, halte mich auf
Si sa che non moriremo finchè
Man weiß, dass wir nicht sterben werden, bis
Non avrò preso i miei fottuti soldi dalla SI-A-E
Ich mein verdammtes Geld von der SI-A-E bekommen habe





Авторы: Maurizio Pisciottu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.