Salmo - Il senso dell'odio (J-One Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salmo - Il senso dell'odio (J-One Remix)




Il senso dell'odio (J-One Remix)
Смысл ненависти (J-One Remix)
Mi capita di stare anche peggio, ma di che parli?
Мне бывает и хуже, о чем ты говоришь?
Parlo da solo dovrei preoccuparmi
Я говорю сам с собой, должен ли я волноваться?
Ho paura di svegliarmi domani, cosciente
Я боюсь проснуться завтра, в сознании,
Sapere che non c'è il seguente
Зная, что следующего дня не будет.
Forse
Если бы ты знала,
Sapessi quante ne ho fatte di corse
Сколько раз я мчался сломя голову,
E tutti questi anni di "avrei dovuto", "potevo"
И все эти годы "должен был", "мог бы",
"Dovevo", "volevo", "se fosse"
"Следовало бы", "хотел бы", "если бы".
O se magari avessi avuto una faccia normale
Или если бы у меня было нормальное лицо,
Senza problemi per socializzare
Без проблем с общением,
Per come vivo è un fatto istintivo
То, как я живу, это инстинктивно,
Scrivo versi per i presi male
Я пишу стихи для тех, кому плохо.
Amo il senso dell'odio, corroso
Я люблю чувство ненависти, разъедающее,
Come chi sa che non sarà mai famoso
Как тот, кто знает, что никогда не станет знаменитым.
-Ma per famoso tu che cosa intendi-?
что ты подразумеваешь под знаменитостью?-
In Italia è inteso per quanto ti vendi
В Италии это значит, насколько хорошо ты продаешься.
Il principio di chi suona
Принцип тех, кто играет музыку,
è stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
- быть параллельным линии того, что работает.
Potremo essere diversi
Мы можем быть разными,
A me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
Мне достаточно видеть вас под сценой, поющими мои стихи.
Ho l'acqua alla gola
У меня вода по горло,
A scuola dormivo fino all'ultima ora
В школе я спал до последнего урока,
Non ho mai aperto gli occhi da allora
С тех пор я так и не открыл глаза,
Sognavo di fare l'universitario dopo il diploma
Мечтал поступить в университет после школы.
Forse
Если бы ты знала,
Sapessi quante ne ho fatte di corse
Сколько раз я мчался сломя голову,
E se l'odio fosse una marca farei sicuramente l'endorser
И если бы ненависть была брендом, я бы точно стал его рекламным лицом,
Vedrei il mio nome sopra le borse
Видел бы свое имя на сумках.
Odio chi prende tutto sul serio
Ненавижу тех, кто все воспринимает слишком серьезно,
Troppo sul serio, troppo sul serio
Слишком серьезно, слишком серьезно,
E ti guardano strano
И смотрят на тебя странно,
Solo perché riesco a cambiarti la traccia a lo stereo...
Только потому, что я могу поменять тебе трек на стерео...
Il principio di chi suona è stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
Принцип тех, кто играет музыку - быть параллельным линии того, что работает.
Potremo essere diversi, a me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
Мы можем быть разными, мне достаточно видеть вас под сценой, поющими мои стихи.
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
Нам остается только ненависть, когда все заканчивается.
Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
Ты найдешь меня здесь, там, где ощущается ее смысл.
Non ti resta che l'odio, lui detta e io scrivo
Тебе остается только ненависть, она диктует, а я пишу.
Fin che senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo!
Пока ты чувствуешь смысл ненависти, ты можешь сказать, что жив!
Non ci resta che l'odio...
Нам остается только ненависть...
.Vorrei tornare indietro come John Titor... chi?
хотел бы вернуться назад, как Джон Титор... кто?
Mz', forse non l'hai mai sentito!
Mz, возможно, ты никогда о нем не слышала!
Comunque, dicevo, vorrei tornare in dietro nel tempo e lasciare tutto com'era
В общем, я говорил, я хотел бы вернуться назад во времени и оставить все как есть.
Perdermi di esempio sentirmi empio e rivivere tutto alla stessa maniera
Потерять себя в качестве примера, почувствовать себя нечестивым и пережить все заново тем же образом.
Tutto ciò che fai ha il suo valore
Все, что ты делаешь, имеет свою ценность,
I ricordi sono come la mafia
Воспоминания как мафия,
Pentirsi è un disonore
Раскаяние - это бесчестье.
Ho il cuore più freddo dell'Asia
У меня сердце холоднее, чем в Азии.
Non prendo mai sonno prima delle tre, e non mi sveglio mai prima delle tre
Я никогда не засыпаю раньше трех, и никогда не просыпаюсь раньше трех.
Lavoro al bar, e come tutti, come tutti sogno di fare la rock star
Я работаю в баре, и как все, как все, мечтаю стать рок-звездой.
Odio la mia città come la metà di chi riesce a sentirlo
Я ненавижу свой город, как и половина тех, кто это чувствует.
L'altra metà condividono il senso ma non trovano un modo per dirlo
Другая половина разделяет это чувство, но не может его выразить.
Per chi non lo capisce mi troverai dove il senso lo percepisce
Для тех, кто не понимает, ты найдешь меня там, где ощущается ее смысл.
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
Нам остается только ненависть, когда все заканчивается.
Mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
Ты найдешь меня здесь, там, где ощущается ее смысл.
Non ti resta che l'odio, lui detta e io scrivo
Тебе остается только ненависть, она диктует, а я пишу.
Fin che senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo!
Пока ты чувствуешь смысл ненависти, ты можешь сказать, что жив!
Non ci resta che l'odio...
Нам остается только ненависть...





Авторы: Maurizio Pisciottu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.