Salmo feat. DJ Slait - Morte in diretta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salmo feat. DJ Slait - Morte in diretta




Morte in diretta
Live Death
Spesso mi chiedo perché ancora lo faccio
I often ask myself why I still do this
rispondo, devo toccare il fondo se voglio più slancio.
I answer, I need to hit rock bottom if I want more momentum.
Ho la testa mozzata trovano il corpo sul ghiaccio
My head is severed, they find my body on the ice
riconosci il mio cadavere dal nome scritto sul braccio.
you'll recognize my corpse by the name written on my arm.
Devo scrivere più in fretta
I need to write faster
prima che il tempo cancelli l'inchiostro partendo dalla prima lettera.
before time erases the ink, starting from the first letter.
Musica morta nello stereo è deleterio a chi importa
Dead music in the stereo is deleterious, who cares
mi tuffo dove l'acqua è più sporca.
I dive where the water is dirtiest.
Telecamere in faccia, occhi nel panico, i piedi nel vuoto
Cameras in my face, eyes panicked, feet in the void
aspettano il salto tra i flash delle foto.
they await the jump between the flashes of photos.
"Salmonlebon", cervello clinicamente morto
"Salmonlebon", clinically dead brain
muoio 3 volte al giorno e mi sveglio in un'altro corpo.
I die 3 times a day and wake up in another body.
5 secondi nell'aldilà, sfido la gravità
5 seconds in the afterlife, I defy gravity
il suicidio dell'uomo è scritto nel D.N.A.
the suicide of man is written in DNA.
Questi sono gl'ultimi versi
These are the last verses
posso ingoiare un litro di sangue prima di perdere i sensi!
I can swallow a liter of blood before I lose my senses!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
sto all'ultimo piano, i piedi sul bordo ... se faccio un passo sono un'uomo morto!
I'm on the top floor, feet on the edge ... if I take a step, I'm a dead man!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
se faccio un passo sono un uomo morto ...
if I take a step, I'm a dead man ...
la mia vita è sul bordo!
my life is on the edge!
Scrivo preso male fisso. Tra me e te? ... un abisso!
I write, badly fixated. Between me and you? ... an abyss!
Dio, il mio sguardo gira il crocifisso a testa in giù
God, my gaze turns the crucifix upside down
voglio troie, omosessuali e trans nelle T.V.
I want whores, homosexuals and trans on TV
solo perché il sangue non commuove più.
just because blood doesn't move anymore.
Oggi mi sveglio in un suicida, la famiglia in rovina
Today I wake up in a suicide, family in ruins
ricercato per omicidio, rapina e spaccio di eroina
wanted for murder, robbery and heroin dealing
ho il corpo pieno di benzina, prendo fuoco davanti alle telecamere
my body is full of gasoline, I catch fire in front of the cameras
vogliono il mio cadavere!
they want my corpse!
Vorrebbero stare qui sul posto a vedermi
They would like to be here on the spot to see me
il mio volto è decomposto, il mio posto è tra i vermi!
my face is decomposed, my place is among the worms!
la mia salma tra i fiori, in fronte 3 fori
my corpse among the flowers, 3 holes in my forehead
mondo visione, voglio vedere un'uomo farsi fuori
world vision, I want to see a man kill himself
niente da lasciarti...
nothing to leave you...
ho scelto l'ultimo piano, fino alla fine, sto più in alto degl'altri!
I chose the top floor, until the end, I stand taller than the others!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
sto all'ultimo piano, i piedi sul bordo ... se faccio un passo sono un'uomo morto!
I'm on the top floor, feet on the edge ... if I take a step, I'm a dead man!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
se faccio un passo sono un uomo morto ...
if I take a step, I'm a dead man ...
la mia vita è sul bordo!
my life is on the edge!
(Beat)
(Beat)
la mia salma tra i fiori, in fronte 3 fori
my corpse among the flowers, 3 holes in my forehead
mondo visione, voglio vedere un'uomo farsi fuori
world vision, I want to see a man kill himself
niente da lasciarti...
nothing to leave you...
ho scelto l'ultimo piano, fino alla fine, sto più in alto degl'altri!
I chose the top floor, until the end, I stand taller than the others!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
sto all'ultimo piano, i piedi sul bordo ... se faccio un passo sono un'uomo morto!
I'm on the top floor, feet on the edge ... if I take a step, I'm a dead man!
Quante possibilità potrei avere di riuscire a volare imparando a cadere?
How many chances could I have to fly by learning to fall?
se faccio un passo sono un uomo morto ...
if I take a step, I'm a dead man ...





Авторы: ignazio pisano, maurizio pisciottu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.