Текст и перевод песни Salmo feat. NSTASIA - IL CIELO NELLA STANZA (feat. NSTASIA) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IL CIELO NELLA STANZA (feat. NSTASIA) - Live
THE SKY IN THE ROOM (feat. NSTASIA) - Live
Se
chiudo
gli
occhi
è
solo
per
vederti
If
I
close
my
eyes,
it's
only
to
see
you
In
questo
film
ci
sei
tu
(ehi)
You're
in
this
movie
(hey)
I
titoli
di
coda
stanno
fermi,
siamo
noi
che
andiamo
giù
(ehi)
The
end
credits
are
frozen,
it's
us
who
are
falling
(hey)
Ho
il
sole
in
faccia
se
ridi
(woh)
I
have
the
sun
in
my
face
if
you
laugh
(woh)
Sei
bella
pure
se
gridi
(woh)
You're
beautiful
even
if
you
scream
(woh)
Giuro,
posso
darti
molto
più
di
ciò
che
sottolinei
nei
libri
(woh)
I
swear,
I
can
give
you
much
more
than
what
you
underline
in
books
(woh)
Guarda
che
cosa
mi
fai,
nudo
davanti
a
sto
pubblico
Look
what
you
do
to
me,
naked
in
front
of
this
audience
Non
sono
il
tipo
lo
sai,
i
versi
d'amore
mi
fanno
sentire
uno
stupido
I'm
not
the
type,
you
know,
love
verses
make
me
feel
stupid
Finisce
che
prendo
a
cazzotti
le
porte
I
end
up
punching
doors
Dici
sei
pazzo,
ma
pazzo
di
te
You
say
I'm
crazy,
but
crazy
about
you
Dopo
scopiamo,
tu
vieni
sei
volte
After
we
fuck,
you
come
six
times
Cazzo
diranno
i
vicini
di
me?
What
the
fuck
will
the
neighbours
say
about
me?
Sei
la
poesia
che
non
ho
scritto
You're
the
poem
I
haven't
written
La
canzone
che
non
esiste
The
song
that
doesn't
exist
La
città
che
non
ho
visto
The
city
I
haven't
seen
Fai
sembrare
tutta
questa
merda
meno
triste
You
make
all
this
shit
seem
less
sad
A
volte
sono
un
mostro,
il
cuore
chalet
Sometimes
I'm
a
monster,
with
a
chalet
heart
Freddo
come
il
posto
che
piace
a
te
Cold
as
the
place
you
like
Lacrime
d'inchiostro
con
il
tuono
Ink
tears
with
the
thunder
Chiedono
del
nostro
amore,
De
André,
eh
They
ask
about
our
love,
De
André,
eh
Ho
chiuso
il
cielo,
nella
stanza
ho
le
pareti
blu
(ehi)
I
closed
the
sky,
in
the
room
I
have
blue
walls
(hey)
Ho
perso
la
ragione,
la
ragione
sei
tu
I
lost
my
reason,
the
reason
is
you
Che
mi
fai
andare
fuori,
seh
That
makes
me
go
crazy,
yeah
Tu
mi
fai
andare
fuori
You
make
me
go
crazy
You're
like
the
beat
of
my
heart,
we
keep
on
You're
like
the
beat
of
my
heart,
we
keep
on
Baby
please
forgive
me
I
love
hard
Baby
please
forgive
me
I
love
hard
Shall
we
need
space,
turn
around
and
get
closer,
then
we
Shall
we
need
space,
turn
around
and
get
closer,
then
we
Back
together
and
back
together
again
(ehi,
ehi)
Back
together
and
back
together
again
(hey,
hey)
Potrei
guardarti
per
ore
I
could
watch
you
for
hours
Ma
oggi
non
posso,
domani
lo
giuro
But
today
I
can't,
tomorrow
I
swear
Mani
ghiacciate
sul
cuore
Icy
hands
on
my
heart
Mani
sul
collo,
mani
sul
culo
Hands
on
my
neck,
hands
on
my
ass
Scusa
il
mio
tocco
di
classe
(ehi)
Excuse
my
touch
of
class
(hey)
Ma
credo
la
terra
sia
piatta
(ehi)
But
I
think
the
earth
is
flat
(hey)
Quando
sei
qui
il
mondo
inverte
il
suo
asse
(ehi)
When
you're
here
the
world
reverses
its
axis
(hey)
E
scivoli
tra
le
mie
braccia
And
you
slide
into
my
arms
Il
cuore
si
ferma,
cambiamo
le
pile
The
heart
stops,
we
change
the
batteries
Queste
parole
fan
come
fucili
These
words
are
like
guns
Passa
un
secondo
tra
il
dire
e
il
morire
A
second
passes
between
saying
and
dying
Non
basta
una
vita
per
farle
capire
(ehi)
A
lifetime
is
not
enough
to
make
them
understand
(hey)
L'amore
fa
perdere
il
lume
Love
makes
you
lose
your
mind
È
come
l'inferno
ma
piovono
piume
It's
like
hell
but
feathers
are
raining
Io
sono
il
tipo
che
sta
sulle
sue
I'm
the
type
who
keeps
to
himself
Questa
coperta
non
basta
per
due
This
blanket
is
not
enough
for
two
Può
fare
freddo
anche
il
15
agosto
It
can
be
cold
even
on
August
15th
E
tu
sei
dall'altra
parte
del
mondo
And
you
are
on
the
other
side
of
the
world
So
che
è
scontato
guardare
le
stelle
I
know
it's
obvious
to
look
at
the
stars
Vivo
un
secondo
che
dura
per
sempre
I
live
a
second
that
lasts
forever
Ho
chiuso
il
cielo,
nella
stanza
ho
le
pareti
blu
(ehi)
I
closed
the
sky,
in
the
room
I
have
blue
walls
(hey)
Ho
perso
la
ragione,
la
ragione
sei
tu
I
lost
my
reason,
the
reason
is
you
Che
mi
fai
andare
fuori,
seh
That
makes
me
go
crazy,
yeah
E
fammi
sti
ravioli
And
make
me
those
ravioli
You're
like
the
beat
of
my
heart,
we
keep
on
You're
like
the
beat
of
my
heart,
we
keep
on
Baby
please
forgive
me
I
love
hard
Baby
please
forgive
me
I
love
hard
Shall
we
need
space,
turn
around
and
get
closer,
then
we
Shall
we
need
space,
turn
around
and
get
closer,
then
we
Back
together
and
back
together
again
Back
together
and
back
together
again
Senti
come
fa,
senti
come
fa
Listen
to
it,
listen
to
it
La
canzone
che
ho
scritto
per
te
The
song
I
wrote
for
you
Non
te
l'aspettavi
invece
eccola
qua
You
didn't
expect
it,
but
here
it
is
Non
te
l'aspettavi
da
uno
come
me,
nah
You
didn't
expect
it
from
someone
like
me,
nah
Senti
come
fa,
senti
come
fa
Listen
to
it,
listen
to
it
La
canzone
che
ho
scritto
per
te
The
song
I
wrote
for
you
Non
te
l'aspettavi
invece
eccola
qua
You
didn't
expect
it,
but
here
it
is
Non
te
l'aspettavi
da
uno
come
me,
nah
You
didn't
expect
it
from
someone
like
me,
nah
Senti
come
fa,
senti
come
fa
Listen
to
it,
listen
to
it
La
canzone
che
ho
scritto
per
te
The
song
I
wrote
for
you
Non
te
l'aspettavi
invece
eccola
qua
You
didn't
expect
it,
but
here
it
is
Non
te
l'aspettavi
da
uno
come
me,
nah
You
didn't
expect
it
from
someone
like
me,
nah
Grazie
Roma!
Thank
you
Rome!
Senti
come
fa,
senti
come
fa
Listen
to
it,
listen
to
it
La
canzone
che
ho
scritto
per
te
The
song
I
wrote
for
you
Non
te
l'aspettavi
invece
eccola
qua
You
didn't
expect
it,
but
here
it
is
Non
te
l'aspettavi
da
uno
come
me,
nah
You
didn't
expect
it
from
someone
like
me,
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.