Salmo feat. Navigator - Ordinaria follia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salmo feat. Navigator - Ordinaria follia




Ordinaria follia
Обыкновенное безумие
Navigator, Salmo, Shablo
Navigator, Salmo, Shablo
Ti ho raccontato mai di Tom? Del suo odio in serbo
Рассказывал ли я тебе когда-нибудь о Томе? О его затаенной ненависти?
La sua vita è un inferno, fa due lavori a tempo alterno per tutto l'inverno
Его жизнь ад, он работает на двух работах попеременно всю зиму.
Le sue bambine tra le braccia, il loro amore eterno
Его дочери в его объятиях, их любовь вечна.
"La fame suonerà per noi ci balleremo un lento"
"Голод сыграет для нас, мы станцуем под него медленный танец".
Guarda sua moglie sorridere, nella triste miseria
Смотри, как улыбается его жена, в печальной нищете.
Fissare il vuoto in un secondo per tornare seria
На секунду уставившись в пустоту, чтобы снова стать серьезной.
Lascia che dorma sul concetto di fortuna
Пусть спит, обманываясь понятием удачи.
Senza materia forma e spiegazione alcuna
Без материи, формы и какого-либо объяснения.
Odia la luna perche sa che lo trasforma a mezzanotte
Он ненавидит луну, потому что знает, что она преображает его в полночь.
Tra disonesti, mignotte e le peggio persone corrotte
Среди бесчестных, продажных женщин и самых худших продажных людей.
Ha un'azienda in gestione, è un mezzo imprenditore
У него есть компания, он полу-предприниматель.
Andato in fallimento, lavora mezza stagione
Обанкротившийся, работает полсезона.
Puntano al centro, diametri
Нацелены в центр, диаметры.
Aumentano le tasse, è una corsa a cinque zeri per i tassametri
Налоги растут, это гонка за пятью нулями для таксиметров.
E come ti va? Come vuoi che vada?
И как у тебя дела? Как, ты думаешь, у меня?
È passato un altro inverno, ancora sogno che il governo cada
Прошла еще одна зима, я все еще мечтаю о падении правительства.
È come se 'sta vita qua non fosse mia
Как будто эта жизнь не моя.
E dimmi com'è? Come ti va? Come vuoi che stia?
И скажи мне, как это? Как у тебя дела? Как, ты думаешь, я себя чувствую?
Senza Dio, perso nella retta via
Без Бога, потерянный на праведном пути.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.
Il giorno di ordinaria follia
День обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.
Navigator
Navigator
No apology, real ghetto-ology
Никаких извинений, настоящая гетто-логия.
No inna dem Greek mythology
Не в их греческой мифологии.
Or dem criminal ideology
Или в их преступной идеологии.
No Scientology, watch you terminology
Никакой саентологии, следи за своей терминологией.
Stop di radiology, stop destroy di archeology
Хватит радиологии, хватит разрушать археологию.
No apology, real ghetto-ology
Никаких извинений, настоящая гетто-логия.
No inna dem Greek mythology
Не в их греческой мифологии.
Or dem criminal ideology
Или в их преступной идеологии.
No Scientology, watch you terminology
Никакой саентологии, следи за своей терминологией.
Stop di radiology, stop destroy di archeology
Хватит радиологии, хватит разрушать археологию.
Ti ho raccontato mai di Tom? Occhi tipo Husky sotto il passa montagna
Рассказывал ли я тебе когда-нибудь о Томе? Глаза как у хаски под балаклавой.
Picchia su i caschi degli sbirri, pugni di rabbia
Бьет по шлемам копов, раздает удары ярости.
Raduna la città, periferia e campagna
Собирает город, окраины и деревню.
Per dare pari opportunità al posto della Carfagna
Чтобы дать равные возможности вместо Карфаньи.
Dice, "Restiamo uniti", l'affronto è palese
Говорит: "Останемся едины", оскорбление очевидно.
Non vuole cambiare il mondo, ma solo il suo paese
Он не хочет изменить мир, только свою страну.
Non chiede molto infondo
В конце концов, он просит немногого.
Vuole arrivare a fine mese senza sbattere la schiena a terra, Taekwondo
Хочет дожить до конца месяца, не разбивая спину о землю, тхэквондо.
Porta al collo una croce, sarà Dio che risorge?
Носит на шее крест, неужели Бог воскреснет?
La sua rivolta è un linguaggio per chi non ha una voce
Его бунт это язык для тех, у кого нет голоса.
Messi alle corde, tesi come arpe
Загнаны в угол, натянуты как арфы.
Camminiamo dignitosamente col vomito sulle scarpe
Мы идем с достоинством с рвотой на обуви.
Tom non pensa più, ha il dito sul grilletto
Том больше не думает, его палец на курке.
Spara sul debito pubblico dal tetto dell'ultimo piano dei sogni
Стреляет в государственный долг с крыши последнего этажа мечты.
Ma la realtà è meglio che la scordi
Но реальность лучше забыть.
Staremo svegli aspettando quei giorni
Мы будем бодрствовать, ожидая тех дней.
È come se 'sta vita qua non fosse mia
Как будто эта жизнь не моя.
E dimmi com'è? Come ti va? Come vuoi che stia?
И скажи мне, как это? Как у тебя дела? Как, ты думаешь, я себя чувствую?
Senza Dio, perso nella retta via
Без Бога, потерянный на праведном пути.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.
Il giorno di ordinaria follia
День обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.
Navigator
Navigator
No apology, real ghetto-ology
Никаких извинений, настоящая гетто-логия.
No inna dem Greek mythology
Не в их греческой мифологии.
Or dem criminal ideology
Или в их преступной идеологии.
No Scientology, watch you terminology
Никакой саентологии, следи за своей терминологией.
Stop di radiology, stop destroy di archeology
Хватит радиологии, хватит разрушать археологию.
No apology, real ghetto-ology
Никаких извинений, настоящая гетто-логия.
No inna dem Greek mythology
Не в их греческой мифологии.
Or dem criminal ideology
Или в их преступной идеологии.
No Scientology, watch you terminology
Никакой саентологии, следи за своей терминологией.
Stop di radiology, stop destroy di archeology
Хватит радиологии, хватит разрушать археологию.
What we gonna do we now
Что мы будем делать сейчас?
It's about to explode
Это вот-вот взорвется.
What we gonna say now
Что мы скажем сейчас?
System overload
Перегрузка системы.
Still they keep pressuring the poor
Они все еще продолжают давить на бедных.
Till we can't take it no more
Пока мы больше не сможем это терпеть.
Time to we find a solution
Время найти решение.
We need a revolution
Нам нужна революция.
È come se 'sta vita qua non fosse mia
Как будто эта жизнь не моя.
E dimmi com'è? Come ti va? Come vuoi che stia?
И скажи мне, как это? Как у тебя дела? Как, ты думаешь, я себя чувствую?
Senza Dio, perso nella retta via
Без Бога, потерянный на праведном пути.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.
Il giorno di ordinaria follia
День обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Mio giorno di ordinaria follia
Мой день обыкновенного безумия.
Andrà tutto bene fino al giorno che verrà
Все будет хорошо до того дня, который наступит.





Авторы: MAURIZIO PISCIOTTU, RAYMOND STEPHEN CRAWFORD, PABLO MIGUEL LOMBRONI CAPALBO

Salmo feat. Navigator - Midnite
Альбом
Midnite
дата релиза
02-04-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.