Текст и перевод песни Salmo - Demons to Diamonds (Feat. Fritz the Cat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons to Diamonds (Feat. Fritz the Cat)
Демоны в Бриллианты (Совместно с Фрицем Котом)
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
От
худшего
к
лучшему
Fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
От
худшего
к
лучшему.
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Di
vedute
larghe,
sai
com'è
Широкого
кругозора,
как
понимаешь
Fuori
dal
target
Вне
мишени
Sto
di
corsa,
in
fuga,
i
piedi
sulle
targhe
Я
в
спешке,
в
бегах,
нахожусь
на
улице,
среди
автомобилей
Fruga
in
questa
tasche,
ho
quello
che
merito
Покопайся
в
моих
карманах,
у
меня
есть
то,
что
я
заслуживаю
Ma
mi
hanno
derubato
amico,
quindi
non
è
che
potresti
farmi
accredito?
Но
меня
ограбили,
друг,
так
что
ты
не
мог
бы
дать
мне
кредит?
Strategie
di
marketing,
manager,
A
'n
R
Маркетинговые
стратегии,
менеджеры,
представители
отдела
по
работе
с
артистами
и
репертуаром
Guardo
il
diamante
contro
luce,
scrivo
perle
da
collier
Рассматриваю
бриллиант
на
просвет,
пишу
бриллианты
для
колье
Cambia
tutto
in
un
secondo,
i
miei
mi
chiedono
se
torno
(torni
o
no?!)
Все
меняется
в
одно
мгновение,
мои
спрашивают
меня,
вернусь
ли
я
(ты
вернешься
или
нет?!)
Una
vita
sveglio
di
notte
e
in
coma
di
giorno
Всю
жизнь
бодрствую
ночью,
днем
в
коме
Capita
anche
a
te,
dovrei
fumare
3
Тебе
тоже
так
кажется,
мне
следует
выкурить
3
Pacchi
di
sigari
al
giorno
come
l'uomo
più
furbo
dal
mondo
(Gazzè!)
Упаковки
сигар
в
день,
как
самый
умный
человек
в
мире
(Газзе!)
Sto
sul
ponte
dei
sospiri
(Ah!)
Я
на
мосту
вздохов
(ах!)
Harakiri
(Ah!)
Харакири
(ах!)
A
sto
giro
ti
va
male
(Ah!),
ti
lascio
gli
ultimi
due
tiri
На
этот
раз
тебе
не
повезло
(ах!),
я
оставлю
тебе
последние
две
попытки
Mi
chiamo
anch'io
Mauri
e
faccio
neurodeliri,
Меня
тоже
зовут
Маури,
и
я
занимаюсь
нейроделюзиями,
incendio
papiri,
mando
il
cervello
su
di
giri
сжигаю
папирусы,
свожу
с
ума
"Spread
the
word!"-
come
si
dice
in
gergo
"Spread
the
word!"-
как
говорится
на
жаргоне
Diffondi
questa
merda
AKA
spargi
il
verbo
Распространяй
эту
чушь,
то
есть
разноси
слова
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
От
худшего
к
лучшему.
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
От
худшего
к
лучшему.
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Sto
ubriaco
sul
marciapiede
della
via
legale
Я
пьян
на
тротуаре
юридической
улицы
In
paranoia,
tipo
visione
paranormale
В
паранойе,
как
в
экстрасенсорном
видении
Ingoia
tutto
il
veleno,
impara
a
farti
del
male
Проглоти
весь
яд,
научись
причинять
себе
боль
Fallo
solo
per
sentirti
vivo,
è
una
vita
paradossale
Делай
это
только
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
живым,
это
парадоксальная
жизнь
C'è
chi
costruisce
personaggi
in
base
al
gusto
personale
Есть
те,
кто
создает
персонажей
на
основе
личных
предпочтений
Un
po'
come
ballare
senza
la
spina
dorsale
Похоже
на
танцы
без
позвоночника
Dai
soldi
che
devi
a
i
soldi
che
presti
Возьми
деньги,
которые
должен
у
денег,
которые
даешь
в
долг
Quando
lo
fai,
quando
dovresti
Делай
это,
когда
надо,
делай
это,
когда
следует
è
quello
che
vorresti
Того
хочешь
ты
Bad
humour,
il
pubblico
che
lacrima
Черный
юмор,
публика,
льющая
слезы
Pensano
che
Google
sia
il
terzo
segreto
di
Fatima
Они
думают,
что
Google-
это
третий
секрет
Фатимы
Vogliono
un
messia,
una
voce
da
scegliere
Они
хотят
мессию,
голос,
которого
можно
было
бы
выбрать
'Sta
vita
è
troppo
veloce,
a
sto
giro
fammi
scendere
Эта
жизнь
слишком
быстрая,
на
этот
раз
сделай
так,
чтобы
я
сошел
Gente
invasata
la
rete
si
intasa
Одержимые
люди,
сеть
перегружена
Sto
pensando
cosi
forte
da
levarmi
la
corrente
in
casa
Я
так
сильно
напрягаюсь,
что
у
меня
отключается
электричество
в
доме
Il
meglio
nella
plaza,
fatti
una
ragione:
Лучший
в
плазе,
смирись:
Il
mio
flow
è
Phil
Anselmo,
rivoluzione
è
il
mio
nome!
Мой
флоу-
Фил
Ансельмо,
революция—мое
имя!
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
От
худшего
к
лучшему.
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Vogliono
quello
che
hai
Они
хотят
то,
чем
ты
обладаешь
Dal
peggio
al
meglio
fatti
trovare
sveglio
se
no
goodbye
От
худшего
к
лучшему.
Будь
готов,
иначе
до
свидания
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Davvero
vuoi
me?
Ты
действительно
хочешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALESSANDRO CIVITELLI, MAURIZIO PISCIOTTU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.