Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Sag
mir
nicht,
dass
alles
okay
ist,
für
mich
war
es
das
nie
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Ich
suche
immer
einen
guten
Grund,
um
alles
zu
verkomplizieren
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
Und
wenn
ich
daran
denke,
wie
viel
ich
ausgegeben
habe,
um
ein
schlechtes
Album
zu
machen
È
okay,
è
okay
Ist
okay,
ist
okay
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Ist
okay,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
ist
okay,
ich
tue
dir
leid
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Ist
okay,
ich
bin
ein
Sellout,
ist
okay,
wen
kümmert's
Sarò
vecchio,
ma
non
fotti
in
live
Ich
mag
alt
sein,
aber
live
fickst
du
mich
nicht
Non
importa
quanti
squat
ti
fai
Es
ist
egal,
wie
viele
Squats
du
machst
Io
te
lo
giuro,
non
ti
serve
il
culo
per
essere
primo
su
Spotify
Ich
schwör's
dir,
du
brauchst
keinen
Arsch,
um
Nummer
eins
auf
Spotify
zu
sein
In
discesa
tipo
biker,
Dio
mi
scrive
i
testi,
ghostwriter
Bergab
wie
ein
Biker,
Gott
schreibt
meine
Texte,
Ghostwriter
Se
ci
sono
scale
per
il
successo,
voglio
rotolarci
come
Biden
Wenn
es
Treppen
zum
Erfolg
gibt,
will
ich
sie
runterrollen
wie
Biden
C'è
chi
dice
che
da
tе
vuole
di
più
Es
gibt
Leute,
die
sagen,
sie
wollen
mehr
von
dir
È
lo
stesso
che
ci
godе
quando
cadi
giù
Das
ist
derselbe,
der
sich
freut,
wenn
du
hinfällst
Mi
dici:
"Ma
sei
matto,
fra'",
dimmelo
tu
Du
sagst
mir:
"Bist
du
verrückt,
Bro?",
sag
du
es
mir
Lo
sai
che
sono
pazzo,
sì,
ma
pazzo
per
Gesù
Du
weißt,
dass
ich
verrückt
bin,
ja,
aber
verrückt
nach
Jesus
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Sag
mir
nicht,
dass
alles
okay
ist,
für
mich
war
es
das
nie
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Ich
suche
immer
einen
guten
Grund,
um
alles
zu
verkomplizieren
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
Und
wenn
ich
daran
denke,
wie
viel
ich
ausgegeben
habe,
um
ein
schlechtes
Album
zu
machen
È
okay,
è
okay
Ist
okay,
ist
okay
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Ist
okay,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
ist
okay,
ich
tue
dir
leid
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Ist
okay,
ich
bin
ein
Sellout,
ist
okay,
wen
kümmert's
Il
portafoglio
Prada
sembra
quasi
una
preda
Die
Prada-Brieftasche
wirkt
fast
wie
Beute
Ma
voglio
una
regina
dell'età
della
pietra
Aber
ich
will
eine
Königin
aus
der
Steinzeit
Mi
prenderò
la
stima
di
chi
poi
mi
rinnega
Ich
werde
mir
die
Achtung
derer
holen,
die
mich
dann
verleugnen
Se
coi
soldi
degli
streaming
non
gli
pago
la
cena
Wenn
ich
ihnen
mit
dem
Streaming-Geld
das
Abendessen
nicht
bezahle
Fuori
c'è
una
bufera,
sembra
olio
su
tela
Draußen
tobt
ein
Sturm,
es
sieht
aus
wie
Öl
auf
Leinwand
Per
la
gente
che
spera,
siete
il
vento
ed
io
la
bandiera
Für
die
Leute,
die
hoffen:
Ihr
seid
der
Wind
und
ich
die
Fahne
Fino
a
ieri,
frate',
tutto
a
posto,
poi
si
secca
l'inchiostro
Bis
gestern,
Bro,
alles
in
Ordnung,
dann
trocknet
die
Tinte
ein
Arriva
un
incapace
di
'sti
ragazzini
che
ti
fotte
il
posto
Dann
kommt
so
ein
unfähiger
Bengel
von
diesen
Kids
und
klaut
dir
den
Platz
E
tutti
dicono:
"È
un
flop,
scemo,
non
sei
più
al
top"
Und
alle
sagen:
"Es
ist
ein
Flop,
Dummkopf,
du
bist
nicht
mehr
an
der
Spitze"
Mi
dispiace,
sì,
mi
dispiace,
big
bro,
troppo
vecchio
per
i
TikTok
Tut
mir
leid,
ja,
tut
mir
leid,
Big
Bro,
zu
alt
für
TikToks
Se
penso
al
peggio
che
ho
dato,
mi
viene
in
mente
Diodato
Wenn
ich
an
das
Schlechteste
denke,
was
ich
gebracht
habe,
fällt
mir
Diodato
ein
Per
questa
chance
che
mi
ha
dato
anche
stavolta
ho
floppato,
yeh
Für
diese
Chance,
die
er
mir
gegeben
hat,
habe
ich
auch
diesmal
gefloppt,
yeh
Non
dirmi
che
è
tutto
okay,
per
me
non
lo
è
stato
mai
Sag
mir
nicht,
dass
alles
okay
ist,
für
mich
war
es
das
nie
Cerco
sempre
un
buon
motivo
per
complicare
tutto
Ich
suche
immer
einen
guten
Grund,
um
alles
zu
verkomplizieren
E
se
penso
a
quanto
ho
speso
per
fare
un
disco
brutto
Und
wenn
ich
daran
denke,
wie
viel
ich
ausgegeben
habe,
um
ein
schlechtes
Album
zu
machen
È
okay,
è
okay
Ist
okay,
ist
okay
È
okay
che
ti
ho
deluso,
è
okay,
ti
faccio
pena
Ist
okay,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
ist
okay,
ich
tue
dir
leid
È
okay,
sono
un
venduto,
è
okay,
chi
se
ne
frega
Ist
okay,
ich
bin
ein
Sellout,
ist
okay,
wen
kümmert's
È
un
flop,
è
un
flop
Ist
ein
Flop,
ist
ein
Flop
È
un
flop,
è
un
flop
Ist
ein
Flop,
ist
ein
Flop
È
un
flop,
è
un
flop
Ist
ein
Flop,
ist
ein
Flop
È
un
flop,
è
un
flop
Ist
ein
Flop,
ist
ein
Flop
Questo
disco
è
un
flop
Dieses
Album
ist
ein
Flop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Azara, Maurizio Pisciottu, Luciano Fenudi, Riccardo Puddu
Альбом
FLOP
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.