Salmo - GHIGLIOTTINA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salmo - GHIGLIOTTINA




GHIGLIOTTINA
GUILLOTINE
Ah
Ah
Back to the drama (Ah), killer della trama (Ah)
Back to the drama (Ah), killer of the plot (Ah)
Occhi riflessi sulla lama della katana
Eyes reflected on the blade of the katana
Per strada controluce, come le ombre cinesi
On the street against the light, like Chinese shadows
Mi danno il cinque dentro al buio tra lampioni accesi (Bella)
They give me high fives in the dark between lit lampposts (Beautiful)
Chimico come scie (Ah), ho certe fantasie (Ah)
Chemical like chemtrails (Ah), I have certain fantasies (Ah)
Lo sai chi mi fa paura? (Uh) Le farmacie
You know what scares me? (Uh) Pharmacies
Somigliano alle chiese (Ah), hanno cambiato il nome (Ah)
They look like churches (Ah), they just changed the name (Ah)
In fila come se fosse la prima comunione (Ah)
Lined up as if it were the first communion (Ah)
Non puoi scambiare due parole, sei rimasto solo (Uh)
You can't exchange two words, you're left alone (Uh)
A pippare con le pare, paracetamolo
Smoking with your peers, paracetamol
Luci a scacchi sulla faccia del confessionale
Checkerboard lights on the face of the confessional
Figlio mio, sei messo male, fatti confessare (Ah)
My son, you're in bad shape, go to confession (Ah)
La cura del mio male è in base a quanto intaschi
The cure for my illness is based on how much you cash in
Trenta g, Ave Maria, dopo i pasti
Thirty g, Hail Mary, after meals
Piovono ′sti soldi qui, che la metà ti basti
It's raining money here, half of it is enough for you
Io sono l'uomo della pioggia come Dustin
I am the rain man like Dustin
Sotto banco come i pezzi dentro il bar tabacchi (Ah)
Under the counter like the pieces inside the tobacco bar (Ah)
Passo in zona su una ruota con il Kawasaki (Ah)
I pass through the area on a wheel with the Kawasaki (Ah)
Questa merda butta a terra come il tebasaki (Ah)
This shit throws you to the ground like tebasaki (Ah)
Mi strappo gli occhi dalle orbite col cavatappi
I rip my eyes out of their sockets with the corkscrew
Mani ferite dei miei così infondo che leggo il futuro, uè,
Wounded hands of mine so deep that I read the future, hey, hey
Mi sono guardato dentro e, ti giuro (Eoh), non c′era nessuno
I looked inside myself and, I swear to you (Eoh), there was no one there
Sto sempre 'n pelo dalla merda (Ah)
I'm always a hair's breadth away from shit (Ah)
Pensi che io perda, ma suchi
You think I'm losing, but you're sucking
Pensi de fottere Noyz, te te buchi
You think you can fuck with Noyz, you're shooting yourself
La mia musica da G Thang, la mia pain gang
My music is from G Thang, my pain gang
Logo black coffin (Uh), senti Rob Zombie, lo spin-off
Black coffin logo (Uh), listen to Rob Zombie, the spin-off
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Starring Narc Noyz, Salmo Lebowski, no capping
Tieni il mic dritto quando rappi (Secco)
Hold the mic straight when you rap (Dry)
Crazy Story, King Von
Crazy Story, King Von
Dentro na Camaro (Uh) muori smembrato
Inside a Camaro (Uh) you die dismembered
Dogman, da 'n canaro
Dogman, from a dog breeder
Voglio svegliamme ricco e milionario
I want to wake up rich and a millionaire
Sempre n′asso nel calzino (Uh), sì, baro
Always an ace in the sock (Uh), yeah, I cheat
Ne ′sto monno de ladri sono 'r più faina
In this world of thieves I'm the most weasel
Sarà il tempo, finirai sotto la ghigliottina
Time will tell, you will end up under the guillotine
Oggi voglio solo painkillers, do the right
Today I just want painkillers, do the right
Bevo quattro dry Miller
I drink four dry Millers
Entro dentro la cabina, microphone checka (Uh)
I go into the booth, microphone check (Uh)
Sono Buggin Out da Sal: più cheddar
I'm Buggin Out from Sal: more cheddar
Mettice più formaggio su quella cazzo di pizza (Ahahah)
Put more cheese on that fucking pizza (Ahahah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Tu-tu-tu-tu-tu-tu, mic check, one tour (Uh, uh, ah, ah)
Just do it
Just do it
Click, suicide bomber (Uh), beviamo sulle tombe (Uh)
Click, suicide bomber (Uh), let's drink on the graves (Uh)
Sul beat ti lascio un buco in fronte grosso come un Yonkers (Ah)
On the beat I leave you a hole in your forehead as big as a Yonkers (Ah)
Salto nel buio della mente di Ed Kemper
I jump into the darkness of Ed Kemper's mind
Salmo e doppia N, Berserker, best seller
Salmo and double N, Berserker, best seller
Fumo e vedo draghi, non intendo quel Draghi
I smoke and I see dragons, I don't mean that Draghi
Vita veloce e spettinato, bro, come in dune buggy
Fast and messy life, bro, like in a dune buggy
Non sono sceso a compromessi, mami
I didn't compromise, baby
Per il rap sono una troia, quindi se mi ami, mi paghi (Brr-ah)
I'm a trojan for rap, so if you love me, you pay me (Brr-ah)
Scappa, bro, c′hanno beccati, Cristo non ci ha perdonati
Run, bro, they caught us, Christ hasn't forgiven us
Spero levi il tag dai miei peccati
I hope he removes the tag from my sins
Vodka shot da un'AK sovietica
Vodka shot from a Soviet AK
Il mio codice fiscale c′ha la bamba magnetica (Eoh, eoh)
My tax code has magnetic powder (Eoh, eoh)
Dentro il moshpit sgomita
Inside the moshpit, elbowing
Esulta e vomita dal SUV, todo bien, very well (Very good)
He rejoices and vomits from the SUV, todo bien, very well (Very good)
Zona sud, sono in gifia sur canale (Ah)
South side, I'm on the run on the canal (Ah)
In corsia d'emergenza in tangenziale
In the emergency lane on the highway
Triplo sei nel pentagramma
Triple six in the staff
Adoro il dramma rap, chiedi le hit
I love rap drama, ask for the hits
Per me era Gel che ha vinto il 2theBeat
For me it was Gel that won 2theBeat
Me chiedi il feat senza che te rispetto
You ask me for the feat without you respecting me
Deve sgancianne de euro, nel sangue me scorre il ferro
You have to drop some euros, iron flows in my blood
Siete alla canna der gas, siamo
You are on the gas pipe, we are
Te alla mia età in giro con il girello
You at my age walking around with the walker
Me te fumo sulla lama sopra ar fornello
I'll smoke you on the blade over the stove
Te spengo na sigaretta dentro ar cervello
I'll put out a cigarette in your brain





Авторы: Emanuele Frasca, Maurizio Pisciottu, Luciano Fenudi, Lorenzo Spinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.