Salmo - Il senso dell'odio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salmo - Il senso dell'odio




Il senso dell'odio
The Meaning of Hate
Mi capita di stare anche peggio, -ma di che parli-?
I even get worse sometimes, -what are you talking about-?
parlo da solo dovrei preoccuparmi
I talk to myself, should I be worried?
ho paura di svegliarmi domani, cosciente
I'm afraid to wake up tomorrow, conscious,
sapere che non c'è il seguente
knowing there's no next
forse
maybe
sapessi quante ne ho fatte di corse
if you knew how many races I've run
e tutti questi anni di "avrei dovuto", "potevo"
and all these years of "I should have", "I could have"
"dovevo", "volevo", "se fosse"
"I had to", "I wanted", "if only"
o se magari avessi avuto una faccia normale
or if maybe I had a normal face
senza problemi per socializzare
with no problems socializing
per come vivo è un fatto istintivo
the way I live is instinctive
scrivo versi per i presi male
I write verses for the messed up
amo il senso dell'odio, corroso
I love the feeling of hate, corroded
come chi sa che non sarà mai famoso
like someone who knows he'll never be famous
-ma per famoso tu che cosa intendi-?
-but what do you mean by famous-?
in Italia è inteso per quanto ti vendi
in Italy it's understood by how much you sell
Il principio di chi suona
The principle of those who play
è stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
is to stay parallel to the line of what works
potremo essere diversi
we could be different
a me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
it's enough for me to see you under the stage singing my verses
ho l'acqua alla gola
I have water up to my neck
a scuola dormivo fino all'ultima ora
at school I slept until the last hour
non ho mai aperto gli occhi da allora
I haven't opened my eyes since then
sognavo di fare l'universitario dopo il diploma
I dreamed of being a university student after graduation
forse
maybe
sapessi quante ne ho fatte di corse
if you knew how many races I've run
e se l'odio fosse una marca farei sicuramente l'endorser
and if hate were a brand I'd definitely be the endorser
vedrei il mio nome sopra le borse
I'd see my name on bags
odio chi prende tutto sul serio
I hate those who take everything seriously
troppo sul serio, troppo sul serio
too seriously, too seriously
e ti guardano strano
and they look at you strangely
solo perché riesco a cambiarti la traccia a lo stereo
just because I can change the track on your stereo
... il principio di chi suona è stare in parallelo alla linea di ciò che funziona
... the principle of those who play is to stay parallel to the line of what works
potremo essere diversi, a me basta vedervi sotto il palco a cantare i miei versi
we could be different, it's enough for me to see you under the stage singing my verses
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
All we have left is hate when everything ends
mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
you'll still find me here, where the meaning perceives it
Non ti resta che l'odio, lui detta e io scrivo
All you have left is hate, he dictates and I write
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Fin che senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo!
As long as you feel the sense of hate you can say you're alive!
non ci resta che l'odio
all we have left is hate
.vorrei tornare indietro come John Titor... chi??
...I'd like to go back in time like John Titor... who??
mz', forse non l'hai mai sentito!
mz, maybe you've never heard of him!
comunque, dicevo, vorrei tornare indietro nel tempo e lasciare tutto com'era
anyway, I was saying, I'd like to go back in time and leave everything as it was
perdermi di esempio sentirmi empio e rivivere tutto alla stessa maniera
to lose myself for example, to feel impious and relive everything in the same way
tutto ciò che fai ha il suo valore
everything you do has its value
i ricordi sono come la mafia
memories are like the mafia
pentirsi è un disonore
repentance is a dishonor
ho il cuore più freddo dell'Asia
I have a heart colder than Asia
Non prendo mai sonno prima delle tre, e non mi sveglio mai prima delle tre(delle tre, delle tre)
I never fall asleep before three, and I never wake up before three(three, three, three)
lavoro al bar, e come tutti, come tutti sogno di fare la rock star
I work at the bar, and like everyone, like everyone I dream of being a rock star
odio la mia città come la metà di chi riesce a sentirlo
I hate my city like half of those who can feel it
l'altra metà condividono il senso ma non trovano un modo per dirlo
the other half share the feeling but can't find a way to say it
per chi non lo capisce mi troverai dove il senso lo percepisce
for those who don't understand, you'll find me where the meaning perceives it
Non ci resta che l'odio
All we have left is hate
Non ci resta che l'odio quando tutto finisce
All we have left is hate when everything ends
mi troverai ancora qui, dove il senso lo percepisce
you'll still find me here, where the meaning perceives it
Non ti resta che l'odio, lui detta e io scrivo
All you have left is hate, he dictates and I write
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Fin che senti il senso dell'odio potrai dire di essere vivo!
As long as you feel the sense of hate you can say you're alive!
non ci resta che l'odio
all we have left is hate





Авторы: maurizio pisciottu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.