Salmo - L'alba (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salmo - L'alba (Live)




L'alba (Live)
The Dawn (Live)
Ah, a noi ci va così, così bene
Oh, things are going so well for us
Che non so che cosa dire
That I don't know what to say
Tu diresti c'est la vie
You would say c'est la vie
Ah, ma stai bene?
Oh, but are you okay?
Hai mai visto un'alba così?
Have you ever seen a dawn like this?
Ti guardo ed è già Halloween, non è che c'hai un Aulin
I look at you and it's already Halloween, do you have any Aulin?
Lo vedi ho preso il volo come un fottuto monaco Shaolin
You see, I took flight like a fucking Shaolin monk
Nei testi cito sempre Dio, scusami se insisto
I always mention God in my lyrics, sorry if I insist
Ma mi chiamo Salmo, e faccio rap di Cristo
But my name is Salmo, and I rap about Christ
Quando non c'era l'iPhone, l'alba senza il filtro
When there was no iPhone, the dawn without the filter
Somigliava a Zion, le scritte in un dipinto
Looked like Zion, the writings in a painting
Ma dicono che il sole, non abbia più un amico
But they say that the sun no longer has a friend
Perché quando sali su, io sono già sparito
Because when you come up, I'm already gone
No ma dimmi se c'è un altro posto del genere, eh
But tell me if there's another place like this, huh?
Ma dimmi se, no, dimmi se c'è un altro posto del genere, eh
Tell me if, no, tell me if there's another place like this, huh?
E non credere
And don't believe it
Chiedi alla polvere prima che diventi cenere
Ask the dust before it turns to ashes
Per quanto tempo ti devi nascondere dietro le tenebre
How long must you hide in the darkness?
A noi ci va così, così bene
Things are going so well for us
Che non so che cosa dire
That I don't know what to say
Tu diresti c'est la vie
You would say c'est la vie
Ah, ma stai bene?
Oh, but are you okay?
Hai mai visto un'alba così?
Have you ever seen a dawn like this?
Ah, off-topic
Oh, off-topic
Vedo i mostri come a Milwaukee
I see monsters like in Milwaukee
Occhi grandi come telescopi
Eyes as big as telescopes
Con quella faccia come te le scopi?
With that face, how do you fuck them?
Se questa è la fine, è la fine dei giochi
If this is the end, it's game over
Il sole è per pochi
The sun is for the few
Cammino come Dead Man Walkin'
I walk like a Dead Man Walking
Quando non c'era l'iPhone
When there was no iPhone
L'alba senza il filtro, somigliava a
The dawn without the filter, it looked like
Za-mmmh, quello che-mmh, mmmh, mmhhh
Za-mmmh, that-mmh, mmmh, mmhhh
Perché quando sali su, io sono già sparito
Because when you come up, I'm already gone
No ma dimmi se c'è un altro posto del genere, eh
But tell me if there's another place like this, huh?
E non credere
And don't believe it
A noi ci va così, così bene
Things are going so well for us
Che non so che cosa dire
That I don't know what to say
Tu diresti c'est la vie
You would say c'est la vie
Ah, ma stai bene?
Oh, but are you okay?
Hai mai visto un'alba così?
Have you ever seen a dawn like this?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.