Текст и перевод песни Salmo - L'erba di Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'erba di Grace
Трава Грейс
Mi
parlano
sopra
dieci
alla
volta,
Мне
говорят
сразу
десять
человек,
Stò
in
equilibrio
ho
i
flash
in
testa
tipo
la
scena
dell'omicidio
(ah)
Я
балансирую,
вспышки
в
голове,
как
сцена
убийства
(ах)
Gravito
su
beat
a
180°,
la
base
si
in-canta
Пачу
над
битами
в
180°,
база
напевает
I
miei
skills
sono
flip
a
360
su
una
rampa
Мои
скиллы
— это
флипы
на
360°
на
рампе
Skater,
writer,
le
risse
sulle
strade
"Olbia
city
Street
Fighter"
Скейтер,
райтер,
драки
на
улицах
"Олбия
сити
— уличный
боец"
Tossici
sulle
panchine,
ingoio
spine,
scrivo
senza
un
fine
Торчки
на
скамейках,
глотаю
колючки,
пишу
без
цели
Mi
consumo
e
fumo
cime
mentre
aspetto
le
mattine
(hey)
Сгораю
и
курю
шишки,
ожидая
утра
(эй)
Sparisco
in
modo
che
ti
scordi
me
Исчезаю,
чтобы
ты
забыла
меня
E
tutto
sembra
fuori
posto
tranne
il
mio
disordine
И
всё
кажется
неуместным,
кроме
моего
беспорядка
è
un
cerchio
dove
il
destino
decide
tutto
Это
круг,
где
судьба
решает
всё
è
un
circo
dove
nessuno
ride,
a
stì
pagliacci
cola
il
trucco
Это
цирк,
где
никто
не
смеётся,
у
этих
клоунов
течёт
грим
Mi
snerva,
se
canto,
chi
osserva
Меня
бесит,
когда
я
пою,
тот,
кто
наблюдает
Faccio
una
strage
d'erba
come
la
strage
degli
Erba
Устраиваю
резню
из
травы,
как
резня
семьи
Эрба
Stò
a
pezzi,
guardo
l'alba,
occhi
cerchiati
come
i
panda
Я
разбитый,
смотрю
на
рассвет,
глаза
в
кругах,
как
у
панды
Sono
io
ubriaco
o
forse
è
la
mia
macchina
che
sbanda?!
Это
я
пьян
или
моя
машина
виляет?!
Come
se
mi
importasse!
vorrei
che
da
stè
casse
uscisse
fuoco
Как
будто
мне
не
всё
равно!
Хотел
бы
я,
чтобы
из
этих
колонок
вырывался
огонь
A
rogo
le
masse
Сжигаю
массы
Un
pogo
di
corpi
in
fiamme,
sto
qui
che
fumo
l'Erba
di
Grace
Слэм
из
пылающих
тел,
я
стою
здесь,
курю
траву
Грейс
E
faccio
il
Rap
sulla
drum'n'bass.
И
читаю
рэп
под
drum'n'bass.
Occhi
bianchi,
a
ore
dodici
overdose,
Белые
глаза,
в
двенадцать
часов
передозировка,
Dai
tredici
anni
descrivo
e
vedo
attraverso
le
cose
С
тринадцати
лет
описываю
и
вижу
сквозь
вещи
Parlo
poco
perché
so
che
non
c'è
intesa
Говорю
мало,
потому
что
знаю,
что
нет
взаимопонимания
Quando
scrivo
batto
il
tempo
col
piede
come
chi
sta
in
attesa
Когда
пишу,
отбиваю
ритм
ногой,
как
тот,
кто
ждёт
Sparisco
in
modo
che
ti
scordi
me
Исчезаю,
чтобы
ты
забыла
меня
E
tutto
sembra
fuori
posto
tranne
il
mio
disordine.
И
всё
кажется
неуместным,
кроме
моего
беспорядка.
Sparisco
in
modo
che
ti
scordi
me
Исчезаю,
чтобы
ты
забыла
меня
E
tutto
sembra
fuori
posto
tranne
il
mio
disordine!
И
всё
кажется
неуместным,
кроме
моего
беспорядка!
Sembra
tutto
fottutamente
insicuro
Всё
кажется
чертовски
ненадежным
Parlo
per
chi
non
ha
voce
abbastanza
per
mandarvi
a
fare
in
cu*o
(aahhhh)!
Говорю
за
тех,
у
кого
не
хватает
голоса,
чтобы
послать
вас
на
х*й
(аааххх)!
L'Italia
e
la
sua
musica
per
checche
isteriche
Италия
и
её
музыка
для
истеричных
педиков
Se
la
mia
voce
è
nel
tuo
pc
schizza
sangue
dalle
periferiche
Если
мой
голос
в
твоём
компьютере,
кровь
брызжет
из
периферийных
устройств
"Street
jungle"
sulle
spalle
un
ghetto
bluster
"Уличные
джунгли"
на
плечах,
гетто-бластер
Mi
faccio
più
film
in
testa
di
un
fottuto
block
buster
У
меня
в
голове
больше
фильмов,
чем
в
чертовом
блокбастере
E
dimmi
com'è?
dimmi
com'è
che
non
fotti
con
me?
И
скажи
мне,
как
так?
Скажи
мне,
как
так,
что
ты
не
со
мной?
Giocano
a
carte
scoperte,
nessuno
capisce
che
in
mano
ho
un
ventuno
black
jack!
Играют
в
открытую,
никто
не
понимает,
что
у
меня
в
руке
двадцать
одно
— блэкджек!
(Com'è?)
Che
t'infamano
e
poi
ti
ladrano?
(Как
так?)
Что
тебя
позорят,
а
потом
обворовывают?
(Com'è?)
è
un
cerchio
dove
le
cose
non
quadrano!
(Как
так?)
Это
круг,
где
вещи
не
сходятся!
(Com'è?)
e
sai
cos'è,
che
c'è:
che
sei
con
me
o
contro
di
me,
(Как
так?)
И
знаешь,
что
есть,
что
есть:
ты
со
мной
или
против
меня,
Con
me
o
contro
di
me!
Со
мной
или
против
меня!
Se
la
Morte
suona
ora,
mi
presento
di
persona
Если
Смерть
позвонит
сейчас,
я
явлюсь
лично
Stà
merda
ti
apre
gli
occhi
come
una
voce
che
sveglia
dal
coma
(ah)
Это
дерьмо
открывает
глаза,
как
голос,
пробуждающий
от
комы
(ах)
Se
non
sono
vivo
ho
un
motivo,
scrivo
sotto
sedativo
Если
я
не
жив,
у
меня
есть
причина,
пишу
под
успокоительным
Ho
la
faccia
bianca
e
mi
perdo
tra
foglie
white
widow.
У
меня
белое
лицо,
и
я
теряюсь
среди
листьев
White
Widow.
Cammino
su
fili
in
tensione,
Хожу
по
натянутым
проводам,
Scrivo
di
come
spesso
ogni
mio
verso
attraversa
le
persone!
Пишу
о
том,
как
часто
каждый
мой
стих
проходит
сквозь
людей!
Se
chiudo
gli
occhi
ti
vedo
farai
lo
stesso,
Если
я
закрою
глаза,
я
увижу
тебя,
ты
сделаешь
то
же
самое,
Perdona
i
tuoi
nemici
e
non
scordarti
mai
il
mio
nome!
Прости
своих
врагов
и
никогда
не
забывай
моё
имя!
Salmonleboonn
Salmonleboonn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurizio pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.