Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sento
più
la
fame
di
sogni
Ich
spüre
den
Hunger
nach
Träumen
nicht
mehr
Ma
tieniti
la
fama
e
lasciami
i
soldi,
ehi
Aber
behalt
du
den
Ruhm
und
lass
mir
das
Geld,
hey
Sono
tanto
così
dall'impazzire
Ich
bin
kurz
davor,
verrückt
zu
werden
Ma
ci
vuole
tempo
a
diventare
pazzo
Aber
es
braucht
Zeit,
verrückt
zu
werden
Qui
mi
sento
in
trappola,
fatemi
uscire
Hier
fühle
ich
mich
gefangen,
lasst
mich
raus
La
chiave
giusta
è
sempre
l'ultima
del
mazzo,
yeah
Der
richtige
Schlüssel
ist
immer
der
letzte
im
Bund,
yeah
Bene,
bene,
bene,
cosa
c'è
per
cena,
cosa
abbiamo
nel
menù?
Gut,
gut,
gut,
was
gibt's
zum
Abendessen,
was
haben
wir
auf
der
Speisekarte?
Una
scena
ormai
di
scemi,
l'attenzione
è
scesa,
ma
non
tira
più
Eine
Szene
mittlerweile
voller
Idioten,
die
Aufmerksamkeit
ist
gesunken,
aber
sie
zieht
nicht
mehr
Sono
usciti
solo
flop,
bro,
e
ci
hanno
fatto
la
deluxe
Es
kamen
nur
Flops
raus,
Bro,
und
sie
haben
eine
Deluxe-Version
davon
gemacht
Frena,
frena,
frena,
frena,
c'ho
un
arena
piena
non
appena
in
tour
Bremse,
bremse,
bremse,
bremse,
ich
hab
'ne
volle
Arena,
sobald
ich
auf
Tour
bin
Tu
fai
il
ricco,
il
divo
nei
video
Du
spielst
den
Reichen,
den
Star
in
Videos
Il
tuo
conto
ha
visto
il
mio,
è
arrossito
(si
è
ucciso)
Dein
Konto
hat
meins
gesehen,
es
ist
errötet
(hat
sich
umgebracht)
Già
da
bimbo
se
uscivo,
zombi
in
giro
prima
anche
di
Resident
Evil
Schon
als
Kind,
wenn
ich
rausging,
Zombies
unterwegs,
sogar
schon
vor
Resident
Evil
Le
mettevo
capsule
oltre
al
cazzo
dentro
la
vulva
Ich
schob
ihr
Kapseln
in
die
Vulva,
zusätzlich
zu
meinem
Schwanz.
Capsule
come
Bulma,
non
plus
ultra
nell'urban,
ho
più
ultras
che
in
curva
Kapseln
wie
Bulma,
Nonplusultra
im
Urban,
ich
hab
mehr
Ultras
als
in
der
Fankurve
Mi
farà
morire
chiatto
e
sorridente
alla
Buddha
Das
wird
mich
fett
und
lächelnd
wie
Buddha
sterben
lassen
Lascerò
la
mia
urna
ai
fans
per
pippare
dalla
mia
cenere
Ich
werde
meine
Urne
den
Fans
hinterlassen,
damit
sie
aus
meiner
Asche
koksen
In
'sto
gioco
sono
Federer,
metto
i
soldi
nelle
federe
In
diesem
Spiel
bin
ich
Federer,
ich
stecke
das
Geld
in
die
Kissenbezüge
Intrappolato
in
questo
genere
come
quelli
intrappolati
dentro
il
gender
Gefangen
in
diesem
Genre
wie
die,
die
im
Gender
gefangen
sind
Flow
ribelle
dal
futuro,
Bender,
solo
sberle
di
sicuro,
merde
Rebellischer
Flow
aus
der
Zukunft,
Bender,
sicher
nur
Ohrfeigen,
ihr
Scheißkerle
Il
tuo
uomo
non
li
fa,
deve
aprirti
un
OnlyFans
Dein
Mann
verdient
das
Geld
nicht,
er
muss
dir
einen
OnlyFans-Account
aufmachen
Non
ti
fa
venire
neanche
nelle
fantasie,
neanche
nelle
chat,
il
che
è
tutto
dire
Er
bringt
dich
nicht
mal
in
Fantasien
zum
Kommen,
nicht
mal
im
Chat,
was
alles
sagt
Ho
venduto
più
del
doppio,
però
me
la
meno
meno
della
metà
Ich
habe
mehr
als
doppelt
so
viel
verkauft,
aber
ich
gebe
weniger
als
halb
so
viel
an
Se
ho
il
capriccio
di
guardare
fiction
metto
sul
TG,
fra',
non
ascolto
rap
Wenn
ich
Lust
auf
Fiktion
habe,
schalte
ich
die
Nachrichten
ein,
Brudi,
ich
höre
keinen
Rap
Non
sento
più
la
fame
di
sogni
Ich
spüre
den
Hunger
nach
Träumen
nicht
mehr
Ma
tieniti
la
fama
e
lasciami
i
soldi,
ehi
Aber
behalt
du
den
Ruhm
und
lass
mir
das
Geld,
hey
Sono
tanto
così
dall'impazzire
Ich
bin
kurz
davor,
verrückt
zu
werden
Ma
ci
vuole
tempo
a
diventare
pazzo
Aber
es
braucht
Zeit,
verrückt
zu
werden
Qui
mi
sento
in
trappola,
fatemi
uscire
Hier
fühle
ich
mich
gefangen,
lasst
mich
raus
La
chiave
giusta
è
sempre
l'ultima
del
mazzo,
yeah
Der
richtige
Schlüssel
ist
immer
der
letzte
im
Bund,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Moroni, Maurizio Pisciottu, Riccardo Puddu, Bartolo Fabio Rizzo
Альбом
FLOP
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.