Текст и перевод песни Salmo - Prima di dormire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima di dormire
Before I Sleep
Non
posso
tormentarmi
ormai
non
posso
uscire
I
can't
torment
myself
anymore,
I
can't
go
out
Vengono
a
trovarmi
prima
di
dormire
They
come
to
visit
me
before
I
sleep
Vengono
a
trovarmi
prima
di
dormire
They
come
to
visit
me
before
I
sleep
Oh,
ho
gli
occhi
spenti,
il
fumo
in
bocca,
vedo
le
anime
Oh,
my
eyes
are
dull,
smoke
in
my
mouth,
I
see
souls
I
fantasmi
sulle
strade,
i
loro
corpi
nelle
macchine
Ghosts
on
the
streets,
their
bodies
in
cars
Se,
muovo
i
santi
nei
muri
appesi
è
telecinesi
If
I
move
the
saints
in
the
hanging
walls,
it's
telekinesis
Vedo
doppio
fumo
il
triplo
I
see
double,
smoke
triple
Noi
bastardi
come
Cripol
We
bastards
like
Cripol
Sbocco,
sputo
sangue,
aspetto
che
dio
mi
senta
I
burst,
spit
blood,
wait
for
God
to
hear
me
Mi
costringono
a
sognare
ad
occhi
aperti
e
con
la
luce
spenta
They
force
me
to
dream
with
open
eyes
and
the
light
off
La
gente
ancora
spera,
ha
le
mani
strette
in
preghiera
People
still
hope,
hands
clasped
in
prayer
Sputtanano
stipendi
in
una
sera,
i
figli
in
galera
They
blow
their
salaries
in
one
night,
their
kids
in
jail
Una
vita
intera
che
provano
a
dare
il
meglio
A
whole
life
trying
to
give
their
best
E'
un
miracolo
se
sabato
in
macchina
resti
sveglio
It's
a
miracle
if
you
stay
awake
in
the
car
on
Saturday
Bambini
morti
in
ventre
e
gli
altri
vivono
poco
Children
dead
in
the
womb
and
the
others
live
shortly
Ogni
generazione
odia
quella
che
viene
dopo
Each
generation
hates
the
one
that
comes
after
Vivono
al
massimo
da
mezzagiornata
They
live
at
most
from
midday
Qua,
trattieni
il
fiato
respiri
l'aria
sbagliata
Here,
hold
your
breath,
you
breathe
the
wrong
air
Check,
vogliono
libertà,
chiedono
libertà
Check,
they
want
freedom,
they
ask
for
freedom
L'hanno
cercata
dentro
un
after
di
domenica
They
looked
for
it
inside
a
Sunday
after-party
Ed
ogni
sabato
è
una
rissa
in
pista
And
every
Saturday
is
a
fight
on
the
dance
floor
Si
sgomita
volano
nasi
al
tempo
di
Areamito
& Diabolika
Elbows
fly,
noses
bleed
to
the
rhythm
of
Areamito
& Diabolika
Quanti
saluti
m'hanno
levato
How
many
goodbyes
have
they
taken
from
me
E
chi,
mi
saluta
di
lato
And
who
greets
me
sideways
Come
lo
schiaffo
del
soldato
Like
the
slap
of
a
soldier
Non
sei
cambiato
You
haven't
changed
No,
sei
sempre
il
cazzo
di
tipo
fallito
No,
you're
still
the
same
damn
failure
Seduto
comodo
sopra
al
mio
terzo
dito
Sitting
comfortably
on
my
third
finger
Su
quel
sorriso
bugiardo
di
un
disperato
On
that
lying
smile
of
a
desperate
man
E
per
quanto
possa
urlare
la
voce
non
supera
l'isolato
And
no
matter
how
much
he
screams,
his
voice
doesn't
reach
beyond
the
block
Non
sai
chi
sei
e
se
lo
sapevi
l'hai
scordato
You
don't
know
who
you
are,
and
if
you
did,
you've
forgotten
E
piangi
a
quarant'anni
con
chi
ti
ricorda
il
passato
And
you
cry
at
forty
with
those
who
remind
you
of
the
past
Scrivo
versi
tra
i
non
morti
nella
fase
rem
I
write
verses
among
the
undead
in
the
REM
phase
Vivo
autodepressivo
e
note
requiem
I
live
self-depressed
and
requiem
notes
Se
non
riesco
a
dormire
If
I
can't
sleep
E'
perché
sto
cercando
una
canzone
perfetta
per
morire
It's
because
I'm
looking
for
the
perfect
song
to
die
to
Guardiamo
il
mondo
da
finestrini
oscurati
We
look
at
the
world
from
tinted
windows
E
nessuno
ci
nota,
muoriamo
dentro
affogati
And
nobody
notices
us,
we
drown
inside
Odio
il
sistema,
odio
lo
schema
I
hate
the
system,
I
hate
the
scheme
Sto
sul
cazzo
a
pelle,
no
problema
I
get
on
everyone's
nerves,
no
problem
Ti
salgo
in
testa
come
svarioni
da
piena
I
get
in
your
head
like
blunders
in
a
flood
Odio
lo
stadio,
odio
le
radio
I
hate
the
stadium,
I
hate
the
radios
Mi
sollevo
in
aria
esplodo
tra
le
stelle
I
rise
in
the
air,
explode
among
the
stars
Mi
dicono
fai
presto
il
tempo
passa
fallo
affinchè
ti
sentano
They
tell
me
hurry
up,
time
passes,
do
it
so
they
can
hear
you
Ma
il
punto
è
che
dove
passo
gli
orologi
rallentano
But
the
point
is
that
where
I
go,
clocks
slow
down
Mi
chiamano
Lebon
come
Simon
They
call
me
Lebon
like
Simon
E
faccio
questa
merda
da
quando
giravo
in
pattini
e
lo
zaino
And
I've
been
doing
this
shit
since
I
was
on
roller
skates
and
backpack
Dove,
finisce
uno
strumento
iniziano
le
mie
dita
Where
an
instrument
ends,
my
fingers
begin
Per
cantare
ciò
che
sento
non
mi
basta
una
vita
To
sing
what
I
feel,
one
life
is
not
enough
Mi
sembra
chiaro
il
fatto
che
non
hai
capito
It
seems
clear
to
me
that
you
haven't
understood
Per
sentire
ciò
che
canto
non
ti
basta
l'udito
To
hear
what
I
sing,
your
hearing
is
not
enough
Ho
una
canzone
in
testa
ho
deciso
I
have
a
song
in
my
head,
I've
decided
Mi
vedrai
morire
adesso
con
un
quarto
di
sorriso
You'll
see
me
die
now
with
a
quarter
smile
Non
posso
tormentarmi
ormai
non
posso
uscire
I
can't
torment
myself
anymore,
I
can't
go
out
Vengono
a
trovarmi
prima
di
dormire
They
come
to
visit
me
before
I
sleep
Scrivo
versi
tra
i
non
morti
nella
fase
rem
I
write
verses
among
the
undead
in
the
REM
phase
Vivo
autodepressivo
e
note
requiem
I
live
self-depressed
and
requiem
notes
Se
non
riesco
a
dormire
If
I
can't
sleep
E'
perché
sto
cercando
una
canzone
perfetta
per
morire
It's
because
I'm
looking
for
the
perfect
song
to
die
to
Prima
di
dormire
Before
I
sleep
Prima
di
dormire
Before
I
sleep
Prima
di
dormire
Before
I
sleep
Una
canzone
perfetta
per
morire
A
perfect
song
to
die
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurizio pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.