Текст и перевод песни Salmo - S.A.L.M.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
fossi
me,
saresti
come
loro
Если
бы
ты
был
мной,
ты
был
бы
похож
на
них
No,
no,
nel
senso
come
gli
altri
Нет,
нет,
в
том
смысле,
как
и
другие
Finiresti
per
spiarmi
da
un
foro
nudo
В
конечном
итоге
вы
шпионите
за
мной
из
Голой
дыры
Mentre
indosso
questi
panni
per
lavoro
В
то
время
как
я
ношу
эти
ткани
для
работы
Giuro,
sono
un
disoccupato
nei
suoi
anni
d'oro
Клянусь,
я
безработный
в
его
золотые
годы
E
il
futuro
è
solo
un
pacco
lasciato
in
segreteria
(potrei)
И
будущее
- это
просто
посылка,
оставленная
в
секретариате
(я
мог
бы)
Farei
la
fila
dei
problemi
giusto
per
dire
la
mia
Я
бы
встал
в
очередь
проблем,
чтобы
сказать
свое
Dovrei
bruciare
tutti
i
miei
vestiti
Я
должен
сжечь
всю
свою
одежду
Scendere
in
strada
come
i
travestiti
Выйти
на
улицу,
как
трансвеститы
Godermi
lo
spettacolo
alla
fine
del
mondo,
ci
siamo
divertiti
Наслаждаться
шоу
в
конце
света,
мы
получили
удовольствие
Ma
dai,
non
può
piovere
per
sempre
meteoriti
Да
ладно,
не
может
дождь
метеориты
навсегда
Non
ho
bisogno
di
muovermi
perché
sai,
magari
Мне
не
нужно
двигаться,
потому
что
вы
знаете,
может
быть
Da
fermo
viaggio
in
tutto
il
globo
come
Salgari
От
остановки
путешествия
по
всему
земному
шару,
как
Сальгари
Ho
il
rap
multitasking,
le
skills
palmari
У
меня
есть
многозадачный
рэп,
ручные
навыки
Quest'erba
mette
in
silenzio
in
macchina,
un
safari
in
bocca
Эта
трава
молчит
в
машине,
сафари
во
рту
Tocca
a
me
parlarti,
incantarti
Моя
очередь
поговорить
с
тобой,
очаровать
тебя.
Dirti
che
i
sacrifici
pagano
in
contanti
Сказать
вам,
что
жертвы
платят
наличными
Questa
generazione
non
crede
ai
politici
o
ai
Santi
Это
поколение
не
верит
политикам
или
святым
Credono
soltanto
ai
cantanti
Они
верят
только
певцам
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
какой
вкус
у
него
зализывает
раны
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
ты
изгоняешь
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь
вы
больше,
чем
когда-либо,
узнаете
имя
Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling
Если
вы
не
понимаете,
идите,
я
сделаю
вам
орфографию
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
Se
tu
fossi
me,
faresti
come
tanti
Если
бы
ты
был
мной,
ты
бы
сделал
так,
как
многие
Scriveremmo
il
nostro
nome
sugli
specchi
Мы
напишем
наше
имя
на
зеркалах
E
se
lo
faremo
con
la
punta
dei
diamanti
И
если
мы
сделаем
это
с
алмазным
наконечником
È
per
sentirci
importanti
quando
saremo
vecchi
Это
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
важными,
когда
мы
станем
старыми
Ma
sai
che
me
ne
fotte
a
me
dei
soldi?
Но
ты
знаешь,
что
мне
наплевать
на
деньги?
Ho
solo
due
motivi
e
credimi,
gli
unici
У
меня
есть
только
две
причины,
и
поверьте
мне,
единственные
Il
primo
è
sopravvivere
ancora
nei
tuoi
ricordi
Во-первых,
вы
все
еще
выживаете
в
своих
воспоминаниях
Il
secondo
è
vedervi
qui
sotto
con
gli
occhi
lucidi
Во-вторых,
видеть
вас
ниже
с
блестящими
глазами
Incontrarci
a
mezz'aria
se
qualcosa
andrà
storto
Встретимся
в
воздухе,
если
что-то
пойдет
не
так
O
sono
l'aria
oppure
sono
morto
(oppure?)
Либо
я
воздух,
либо
я
мертв
(или?)
Oppure
è
la
mia
stanza
che
varia
e
mi
fa
dormire
storto
Или
это
моя
комната,
которая
меняется
и
заставляет
меня
спать
криво
Svegliarmi
col
fiato
corto
e
il
tuo
fiato
sul
collo
Проснуться,
затаив
дыхание,
Perché
il
paese
evacua
Почему
страна
эвакуируется
Tagliano
i
ponti,
ma
sbagliano
Они
рубят
мосты,
но
ошибаются
Cammineremo
sulle
acque
con
Dynamo
Мы
будем
ходить
по
водам
с
"Динамо"
Verso
il
nulla
come
i
cani
che
abbaiano
В
никуда,
как
лай
собак
Sono
felice
solo
ora
che
sanguino
Я
счастлив
только
теперь,
когда
я
истекаю
кровью
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
какой
вкус
у
него
зализывает
раны
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
ты
изгоняешь
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь
вы
больше,
чем
когда-либо,
узнаете
имя
Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling
Если
вы
не
понимаете,
идите,
я
сделаю
вам
орфографию
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
Dietro
vetri
oscurati
e
spessi
За
тонированными
толстыми
стеклами
Volti
trascurati,
soli,
depressi
Забытые,
одинокие,
подавленные
лица
Tristemente
scritto
dagli
stessi
Печально
написанные
сами
Amici
trasparenti
nel
conflitto
d'interessi
Прозрачные
друзья
в
конфликте
интересов
Odio
le
culture
in
musica
Я
ненавижу
культуры
в
музыке
Com'è
che
andate
in
giro
nudi
sotto
la
tunica
Как
вы
ходите
голыми
под
туникой
Epico
il
destino,
tu
mi
sa
non
sai
suonare
Я
не
знаю,
как
играть.
La
tua
tipa
ha
il
culo
a
mandolino
У
твоего
парня
мандолина
задница
Non
eri
tu
quello
che
giudica?
Разве
ты
не
судишь?
Un
bacio
a
tutti
come
Giuda
Поцелуй
всех,
как
Иуда
Vivi
nella
paura
Живите
в
страхе
Vedi
Massoni
nel
Triangolo
delle
Bermuda
См.
масонов
в
Бермудском
треугольнике
Sento
canzoni
crepuscolari,
Neruda
Я
слышу
сумеречные
песни,
Неруда
Se
crepo,
scusa,
il
sacrificio
chiede
carne
cruda
Если
я
тресну,
извините,
жертва
требует
сырого
мяса
Senza
pelle
nuda,
come
Dio
ti
vuole
Без
голой
кожи,
как
Бог
хочет
вас
Sangue
freddo
come
rettili
al
sole
Хладнокровные,
как
рептилии
на
солнце
Tu
dimmi
quando
e
dove
Вы
скажите
мне,
когда
и
где
Ti
dico
quanto
e
come
Я
скажу
вам,
сколько
и
как
Riconosci
il
nome?
Узнаешь
имя?
Potresti
dirmi
che
sapore
ha
leccarsi
le
ferite
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
какой
вкус
у
него
зализывает
раны
Puoi
fermarmi
come
il
sangue
che
espelli
Ты
можешь
остановить
меня,
как
кровь,
которую
ты
изгоняешь
Ora
più
che
mai
riconosci
il
nome
Теперь
вы
больше,
чем
когда-либо,
узнаете
имя
Se
non
capisci,
vai,
ti
faccio
uno
spelling
Если
вы
не
понимаете,
идите,
я
сделаю
вам
орфографию
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
S-A-L-M-O-O-O-O
С-А-Л-М-О-О-О-О
Se
tu
fossi
me
Если
бы
ты
был
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO PISCIOTTU, FRANCESCO ROMITO, SEBASTIANO LO IACONO
Альбом
Midnite
дата релиза
02-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.