Текст и перевод песни Salmo - Un dio personale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un dio personale
A Personal God
Vorrei
vedervi
morire
in
fila
I'd
like
to
watch
you
all
die
in
a
line
vi
guardo
con
mezzo
sorriso
watching
you
with
a
half-smile
in
mano
un
mezzo
fondo
di
tequila
half
a
bottle
of
tequila
in
my
hand
il
piano
di
vino
emanda
zombie
missionari
the
wine
cellar
sends
out
missionary
zombies
per
pregare
non
ti
basterebbero
i
grani
dei
rosari
to
pray,
the
rosary
beads
wouldn't
be
enough
for
you
no
pietà,
cuori
in
pietra
no
mercy,
hearts
of
stone
la
fede
nel
dito
medio,
amico
faith
in
the
middle
finger,
my
friend
siamo
come
semi
caduti
sopra
al
granito
we
are
like
seeds
fallen
on
granite
un
pervertito
in
sottoveste
a
pervert
in
a
petticoat
emana
luce
celeste
emanates
celestial
light
le
spine
sulle
teste
thorns
on
the
heads
entro
in
chiesa
col
winchester!
I
enter
the
church
with
a
Winchester!
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
per
la
vita
Everything
is
fine,
everything
is
fine
for
life
disegnando
croci
in
aria
con
due
dita
drawing
crosses
in
the
air
with
two
fingers
e
come
ti
va?
come
siete
messi?
and
how
are
you?
how
are
you
doing?
so
che
la
vita
è
una
puttana
ho
scritto
i
numeri
su
tutti
i
cessi.
I
know
life
is
a
bitch,
I
wrote
the
numbers
on
all
the
toilets.
Pioggie
di
china
China
rains
aspetto
sotto
con
fogli
bianchi
prima
I
wait
underneath
with
blank
sheets
before
che
tu
mi
spazzi
via
col
nome
di
Katrina
you
sweep
me
away
with
the
name
Katrina
brama
la
mia
trama
è
distruttiva,
Io
craves
my
plot
is
destructive,
I
ho
un
Dio
Personale
dentro
un
personal
di
dissativa.
have
a
Personal
God
inside
a
personal
joint
of
dissativa.
No
compromessi,
dagli
ciò
che
chiedono
No
compromises,
give
them
what
they
ask
for
registro
versi
nel
telefono
sperando
che
intercettino
I
record
verses
on
the
phone
hoping
they
intercept
parlo
a
gesti
alfabeto
morse,
chi
guarda
s'incanta
I
speak
in
gestures,
Morse
code,
those
who
watch
are
enchanted
rovino
chi
mi
ascolta
come
i
Doors,
anni
70'.
I
ruin
those
who
listen
to
me
like
the
Doors,
70s.
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Everything
is
fine,
everything
is
fine
sogno
scheletri
e
bambini
morti
sopra
le
altalene
I
dream
of
skeletons
and
dead
children
on
the
swings
Dio
è
morto
invano,
Dio
è
morto
in
ogni
essere
umano
God
is
dead
in
vain,
God
is
dead
in
every
human
being
Dio
è
morto
dentro
tutte
le
banche
del
vaticano.
God
is
dead
inside
all
the
Vatican
banks.
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Everything
is
fine,
everything
is
fine
tra
i
morsi
delle
iene
siamo
come
Alice
in
catene
among
the
bites
of
the
hyenas
we
are
like
Alice
in
chains
e
come
ti
va?
come
siete
messi?
and
how
are
you?
how
are
you
doing?
so
che
la
vita
è
una
puttana
ho
scritto
i
numeri
su
tutti
i
cessi.
I
know
life
is
a
bitch,
I
wrote
the
numbers
on
all
the
toilets.
Vorrei
vedervi
morire
uno
sopra
l'altro
in
pila
I'd
like
to
see
you
all
die
one
on
top
of
the
other
in
a
pile
se
ti
stò
sul
cazzo
fai
la
fila
dietro
gli
otto
mila
if
I'm
on
your
nerves
get
in
line
behind
the
eight
thousand
prega
forte,
nessun
dorma,
la
mia
salma,
prendo
forma
pray
hard,
let
no
one
sleep,
my
corpse,
I
take
shape
io
muoio
qua
dentro
due
passi
di
libertà!
I
die
in
here
two
steps
from
freedom!
Messo
in
modo
illogico
un
Cristo
cianotico
Illogically
placed
a
cyanotic
Christ
mi
segue
con
lo
sguardo
dentro
un
quadro
a
effetto
ottico
follows
me
with
his
gaze
inside
an
optical
effect
painting
mi
pare
sia
tutto
normale,
normale!
it
seems
to
me
that
everything
is
normal,
normal!
come
un
prete,
un
minorenne
e
un
abuso
sessuale!
like
a
priest,
a
minor
and
sexual
abuse!
Figli
di
puttana,
mafia
cristiana
brama,
conta
la
grana
Sons
of
bitches,
Christian
mafia
craves,
count
the
money
non
vedo
se
l'occhio
sgrana,
fumo,
l'angoscia
mi
sbrana
I
can't
see
if
the
eye
is
wide
open,
I
smoke,
anguish
devours
me
Un
timorato
pensa
a
sè,
il
resto
va
da
sè,
perché
A
God-fearing
man
thinks
of
himself,
the
rest
goes
without
saying,
because
fa
comodo
non
sapere
quindi
ti
dico
che.
it's
convenient
not
to
know
so
I
tell
you
that.
Va
tutto
bene,
va
tutto
bene
Everything
is
fine,
everything
is
fine
se
crepi
tu,
crepo
io
lo
faremo
insieme
if
you
die,
I
die,
we'll
do
it
together
(e
come
ti
va?)
siamo
messi
male:
(and
how
are
you?)
we
are
in
bad
shape:
senza
sogni,
senza
fede,
niente
soldi,
niente
chiese
without
dreams,
without
faith,
no
money,
no
churches
Un
Dio
Personale
A
Personal
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurizio pisciottu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.