Текст и перевод песни Salmonella Dub - Love Your Ways
I
won't
settle
for
second
best
Я
не
соглашусь
на
второе
место.
I
won't
take
nothing
no
less
Меньше
я
ничего
не
возьму.
And
you,
(girl
it's
got
to
be
you)
И
ты,
(девочка,
это
должна
быть
ты).
I've
been
away
for
six
months
long
Я
отсутствовал
шесть
месяцев.
And
today
I'm
coming
home
to
you
И
сегодня
я
возвращаюсь
домой
к
тебе.
(Girl
it's
got
to
be
you)
(Девочка,
это
должна
быть
ты)
And
every
time
I
see
your
grace
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
милость
...
A
warm
smile
spreads
across
my
face
Теплая
улыбка
растекается
по
моему
лицу.
And
then
you
look
at
me
and
say
А
потом
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Oh
I
love
your
ways
О,
я
люблю
твои
повадки.
I
first
saw
you
across
the
way
Я
впервые
увидел
тебя
через
дорогу.
Now
I
think
about
you
night
and
day
Теперь
я
думаю
о
тебе
день
и
ночь.
(Girl
it's
got
to
be
you)
(Девочка,
это
должна
быть
ты)
I
love
the
way
you
let
me
go
Мне
нравится,
как
ты
отпускаешь
меня.
To
see
the
world
and
bring
it
home
to
you
Чтобы
увидеть
мир
и
принести
его
домой
к
тебе.
(Girl
it's
got
to
be
you)
(Девочка,
это
должна
быть
ты)
And
every
time
I
see
your
grace
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
милость
...
A
warm
smile
spreads
across
my
face
Теплая
улыбка
растекается
по
моему
лицу.
And
then
you
look
at
me
and
say
А
потом
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Oh
I
love
your
ways
О,
я
люблю
твои
повадки.
Love
your
ways,
love
your
ways
Люби
свои
пути,
люби
свои
пути.
She
said
I
love
your
ways,
love
you
ways
(x4)
Она
сказала,
что
я
люблю
твои
привычки,
люблю
твои
привычки
(x4)
Love
your
ways
Люби
свой
путь.
Repeat
chorus:
Повторите
припев:
And
every
time
I
see
your
grace
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
милость
...
A
warm
smile
spreads
across
my
face
Теплая
улыбка
растекается
по
моему
лицу.
And
then
you
look
at
me
and
say
А
потом
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Oh
I
love
your
ways
О,
я
люблю
твои
повадки.
She
said
I
love
your
ways,
love
you
ways
(x4)
Она
сказала,
что
я
люблю
твои
привычки,
люблю
твои
привычки
(x4)
Love
your
ways
Люби
свой
путь.
Aotearoa...
etc...
Аотеароа
...
и
так
далее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew David Penman, Conan Wilcox, Mark Joseph Tyler, David James Deakins, Nathan Glen Taane Tinorau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.