Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Exo Demeno
Ich Vermisse Dich
Mami
te
exo
demeno
Mami,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Y
ni
siquiera
se
si
te
lo
imaginai
(no)
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
es
dir
vorstellen
kannst
(nein)
Las
ganas
que
tengo
Die
Sehnsucht,
die
ich
habe
De
tenerte
de
vuelta
conmigo
en
mi
vida
Dich
wieder
bei
mir
in
meinem
Leben
zu
haben
Lo
único
que
se
que
del
día
Ich
weiß
nur,
dass
seit
dem
Tag
En
que
tu
me
dijiste
good
bye
An
dem
du
mir
"Good
Bye"
sagtest
Me
di
cuenta
que
nadie
me
iba
a
querer
Mir
klar
wurde,
dass
mich
niemand
so
lieben
würde
Como
tu
me
querías
Wie
du
mich
geliebt
hast
Te
juro
que
pienso
en
ti
Ich
schwöre,
ich
denke
an
dich
Y
dejo
todo
solo
por
una
night
Und
würde
alles
stehen
und
liegen
lassen
für
nur
eine
Nacht
En
la
que
podamos
estar
juntos
In
der
wir
zusammen
sein
könnten
Y
revivamos
todo
lo
que
había
Und
all
das
wiederaufleben
lassen,
was
war
Yo
se
que
también
tu
te
acuerdas
de
mi
Ich
weiß,
dass
du
dich
auch
an
mich
erinnerst
Aun
que
no
me
lo
digai
Auch
wenn
du
es
mir
nicht
sagst
Se
que
es
difícil
pero
juntos
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
zusammen
Podemos
sanar
esa
herida
Können
wir
diese
Wunde
heilen
Yo
se
que
juntos
podemos
Ich
weiß,
dass
wir
es
zusammen
schaffen
können
Por
que
los
dos
éramos
la
dupla
perfecta
Weil
wir
beide
das
perfekte
Paar
waren
Pa
hacerte
reir
siempre
he
sido
el
mejor
Ich
war
immer
der
Beste
darin,
dich
zum
Lachen
zu
bringen
Y
pa
hacérmelo
tu
eras
experta
Und
du
warst
eine
Expertin
darin,
mich
dazu
zu
bringen
No
te
pido
nada
mamá
Ich
verlange
nichts
von
dir,
Mama
Las
cosas
ahora
son
inciertas
Die
Dinge
sind
jetzt
ungewiss
Y
se
que
es
difcil
esto
pa
los
dos
Und
ich
weiß,
dass
es
für
uns
beide
schwierig
ist
Pero
no
sabes
como
me
cuesta
Aber
du
weißt
nicht,
wie
schwer
es
mir
fällt
Verte
tan
lejos
de
mi
Dich
so
weit
weg
von
mir
zu
sehen
Cuando
hace
poco
estabas
tan
cerca
Wenn
du
doch
vor
Kurzem
noch
so
nah
warst
Como
cuando
me
diste
ese
primer
beso
Wie
damals,
als
du
mir
diesen
ersten
Kuss
gabst
Bailando
en
mitad
de
la
fiesta
Während
wir
mitten
auf
der
Party
tanzten
Yo
se
que
lo
hiciste
por
ti
Ich
weiß,
dass
du
es
für
dich
getan
hast
No
se
si
fue
la
forma
correcta
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
richtige
Weg
war
Perdon
si
es
que
yo
te
hice
daño
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Y
te
doy
las
gracias
por
haber
sido
honesta
Und
ich
danke
dir,
dass
du
ehrlich
warst
Tengo
miles
de
sensaciones
Ich
habe
tausende
von
Gefühlen
Y
caminos
que
por
una
ya
deje
atrás
Und
Wege,
die
ich
für
einen
schon
hinter
mir
gelassen
habe
Contigo
ha
sido
diferente
por
que
Mit
dir
war
es
anders,
denn
Para
ti
tuve
amor
de
verdad
Für
dich
hatte
ich
wahre
Liebe
Me
enamore
de
tu
veneno
Ich
habe
mich
in
dein
Gift
verliebt
También
de
tu
felicidad
Und
auch
in
dein
Glück
Y
desde
que
te
fuiste
ya
no
queda
na
Und
seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
übrig
Mami
te
exo
demeno
Mami,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Y
ni
siquiera
se
si
te
lo
imaginai
(no)
Und
ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
es
dir
vorstellen
kannst
(nein)
Las
ganas
que
tengo
Die
Sehnsucht,
die
ich
habe
De
tenerte
de
vuelta
conmigo
en
mi
vida
Dich
wieder
bei
mir
in
meinem
Leben
zu
haben
Lo
único
que
se
que
del
día
Ich
weiß
nur,
dass
seit
dem
Tag
En
que
tu
me
dijiste
good
bye
An
dem
du
mir
"Good
Bye"
sagtest
Me
di
cuenta
que
nadie
me
iba
a
querer
Mir
klar
wurde,
dass
mich
niemand
so
lieben
würde
Como
tu
me
querías
Wie
du
mich
geliebt
hast
Te
juro
que
pienso
en
ti
Ich
schwöre,
ich
denke
an
dich
Y
dejo
todo
solo
por
una
night
Und
würde
alles
stehen
und
liegen
lassen
für
nur
eine
Nacht
En
la
que
podamos
estar
juntos
In
der
wir
zusammen
sein
könnten
Y
revivamos
todo
lo
que
había
Und
all
das
wiederaufleben
lassen,
was
war
Yo
se
que
también
tu
te
acuerdas
de
mi
Ich
weiß,
dass
du
dich
auch
an
mich
erinnerst
Aun
que
no
me
lo
digai
Auch
wenn
du
es
mir
nicht
sagst
Se
que
es
difícil
pero
juntos
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
zusammen
Podemos
sanar
esa
herida
Können
wir
diese
Wunde
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.