Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
abracé
Ich
umarmte
sie
Tratando
de
quitarle
las
esquirlas
Versuchte,
ihr
die
Splitter
zu
entfernen
Curando
el
frío
inmenso
de
la
herida
Heilte
die
immense
Kälte
der
Wunde
De
aquellas
que
se
crean
por
gritar
Von
jenen,
die
durch
Schreien
entstehen
Se
alejó
Sie
entfernte
sich
Y
apretó
la
gravedad
con
fuerza
Und
verstärkte
die
Schwerkraft
mit
Macht
Bajandome
el
orgullo
y
la
cabeza
Nahm
mir
den
Stolz
und
senkte
meinen
Kopf
Cambiando
mi
pelea
por
llorar
Verwandelte
meinen
Kampf
in
Weinen
Que
difícil
es
besarla
entre
tantas
nubes
negras
Wie
schwer
es
ist,
sie
zwischen
so
vielen
schwarzen
Wolken
zu
küssen
Busco
solución
en
la
habitación
Ich
suche
eine
Lösung
im
Zimmer
Donde
juramos
no
habría
dolor
Wo
wir
schworen,
es
gäbe
keinen
Schmerz
Sólo
un
segundo
yo
le
pido
Nur
eine
Sekunde
bitte
ich
sie
Para
que
el
perdón
no
encuentre
olvidos
Damit
die
Vergebung
nicht
in
Vergessenheit
gerät
Y
no
lastimemos
lo
que
ha
de
llegar
Und
wir
nicht
verletzen,
was
kommen
soll
Sólo
un
minuto
yo
le
pido
Nur
eine
Minute
bitte
ich
sie
Para
que
el
rencor
no
deje
heridos
Damit
der
Groll
keine
Verletzten
hinterlässt
Cuando
es
más
grande
amar
Wenn
die
Liebe
größer
ist
Borraré
la
lágrima
que
corra
en
su
mejilla
Ich
werde
die
Träne
wegwischen,
die
über
ihre
Wange
läuft
La
cambiaré
a
miles
de
caricias
Ich
werde
sie
in
tausend
Liebkosungen
verwandeln
Para
que
ella
pueda
sonreír
Damit
sie
lächeln
kann
Si
este
inmenso
Dios
me
lo
permite
Wenn
dieser
unermessliche
Gott
es
mir
erlaubt
Le
entrego
hasta
mi
fe
indestructible
Gebe
ich
ihr
sogar
meinen
unzerstörbaren
Glauben
Aferrandome
a
su
pecho
hasta
dormir
Mich
an
ihre
Brust
klammernd,
bis
ich
einschlafe
Que
difícil
es
besarla
entre
tantas
nubes
negras
Wie
schwer
es
ist,
sie
zwischen
so
vielen
schwarzen
Wolken
zu
küssen
Busco
solución
en
la
habitación
Ich
suche
eine
Lösung
im
Zimmer
Donde
juramos
no
habría
dolor
Wo
wir
schworen,
es
gäbe
keinen
Schmerz
Sólo
un
segundo
yo
le
pido
Nur
eine
Sekunde
bitte
ich
sie
Para
que
el
perdón
no
encuentre
olvidos
Damit
die
Vergebung
nicht
in
Vergessenheit
gerät
Y
no
lastimemos
lo
que
ha
de
llegar
Und
wir
nicht
verletzen,
was
kommen
soll
Sólo
un
minuto
yo
le
pido
Nur
eine
Minute
bitte
ich
sie
Para
que
el
rencor
no
deje
heridos
Damit
der
Groll
keine
Verletzten
hinterlässt
Cuando
es
más
grande
amar
Wenn
die
Liebe
größer
ist
Ella
me
hace
grande
Sie
macht
mich
groß
Sólo
un
minuto
yo
le
pido
Nur
eine
Minute
bitte
ich
sie
Para
que
el
rencor
no
deje
heridos
Damit
der
Groll
keine
Verletzten
hinterlässt
Y
no
lastimemos
lo
que
ha
de
llegar
Und
wir
nicht
verletzen,
was
kommen
soll
Sólo
un
minuto
yo
le
pido
Nur
eine
Minute
bitte
ich
sie
Para
que
el
rencor
no
deje
heridos
Damit
der
Groll
keine
Verletzten
hinterlässt
Cuando
es
más
grande
amar
Wenn
die
Liebe
größer
ist
Porque
es
más
grande
Weil
es
größer
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efra Ardila, Salo
Альбом
Pido
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.