Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Mi Amor
Bleib, meine Liebe
Se
que
los
sueños
no
pagan
la
renta
y
los
besos
no
compran
el
pan
Ich
weiß,
dass
Träume
die
Miete
nicht
zahlen
und
Küsse
kein
Brot
kaufen
Que
a
duras
penas
yo
traigo
a
la
mesa
lo
Dass
ich
nur
mit
Mühe
das
auf
den
Tisch
bringe,
Poco
que
logro
juntar
por
salir
a
luchar
das
Wenige,
das
ich
zusammenbekomme,
wenn
ich
kämpfen
gehe
Mas
le
agradezco
a
tu
paciencia
por
darme
fuerza
Aber
ich
danke
deiner
Geduld
dafür,
dass
sie
mir
Kraft
gibt
Aunque
no
entienda
pero
si
no
es
mucho
pedir
te
pido
Auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe,
aber
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
bitte
ich
dich
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Suelta
tu
temor
Lass
deine
Angst
los
Ven
y
sorpréndete
que
el
Komm
und
lass
dich
überraschen,
denn
die
Mundo
es
de
los
dos
Welt
gehört
uns
beiden
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Yo
tomo
el
timón
Ich
übernehme
das
Steuer
Navegando
juntos
todo
tiene
solución
Wenn
wir
zusammen
segeln,
findet
alles
eine
Lösung
Ya
veras
que
el
porvenir
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft
Ya
veras
que
el
porvenir,
sabe
mejor
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft,
schmeckt
besser
Tengo
en
tus
ojos
el
brillo
de
cien
mil
razones
para
continuar
Ich
habe
in
deinen
Augen
den
Glanz
von
hunderttausend
Gründen,
weiterzumachen
Y
tu
sonrisa
le
muestra
el
camino
a
Und
dein
Lächeln
zeigt
den
Weg
Esta
ilusión
que
contigo
se
hará
realidad
dieser
Illusion,
die
mit
dir
Wirklichkeit
wird
Mas
le
agradezco
a
tu
paciencia
por
darme
fuerza
Aber
ich
danke
deiner
Geduld
dafür,
dass
sie
mir
Kraft
gibt
Aunque
no
entienda
pero
si
no
es
mucho
pedir
te
pido
Auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe,
aber
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
bitte
ich
dich
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Suelta
tu
temor
Lass
deine
Angst
los
Ven
y
sorpréndete
que
el
Komm
und
lass
dich
überraschen,
denn
die
Mundo
es
de
los
dos
Welt
gehört
uns
beiden
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Yo
tomo
el
timón
Ich
übernehme
das
Steuer
Navegando
juntos
todo
tiene
solución
Wenn
wir
zusammen
segeln,
findet
alles
eine
Lösung
Ya
veras
que
el
porvenir
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft
Ya
veras
que
el
porvenir,
sabe
mejor.
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft,
schmeckt
besser.
Mas
le
agradezco
a
tu
paciencia
por
darme
fuerza
Aber
ich
danke
deiner
Geduld
dafür,
dass
sie
mir
Kraft
gibt
Aunque
no
entienda
pero
si
no
es
mucho
pedir
te
pido
Auch
wenn
ich
es
nicht
verstehe,
aber
wenn
es
nicht
zu
viel
verlangt
ist,
bitte
ich
dich
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Suelta
tu
temor
Lass
deine
Angst
los
Ven
y
sorpréndete
que
el
Komm
und
lass
dich
überraschen,
denn
die
Mundo
es
de
los
dos
Welt
gehört
uns
beiden
Quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Liebe
Yo
tomo
el
timón
Ich
übernehme
das
Steuer
Navegando
juntos
todo
tiene
solución
Wenn
wir
zusammen
segeln,
findet
alles
eine
Lösung
Ya
veras
que
el
porvenir
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft
Ya
veras
que
el
porvenir
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft
Ya
veras
que
el
porvenir,
sabe
mejor
Du
wirst
sehen,
die
Zukunft,
schmeckt
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Ardila, Camilo Eduardo Salazar Angarita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.