Salomon - 1986 - перевод текста песни на английский

1986 - Salomonперевод на английский




1986
1986
Recuerdo ayer, fui yo el niño distinto y soñador
I remember yesterday, I was the different and dreamy boy
El cometa vendrá, espero, mirando al cielo de emoción
The comet will come, I hope, looking at the sky with emotion
Y yo sin saber que la ilusión, nace este año el amor
And I without knowing that the illusion, love was born this year
86, Halley, año en que nace ser
86, Halley's Comet, the year you were born
Año cool su luz, aun brilla en los ojos que tienes
Year cool its light, still shines in the eyes you have
No dejo en pensar, que años atrás,
I can't stop thinking, that years ago,
Me vino a avisar el cometa fugaz que
The shooting comet came to tell me that
Nacías tú, ahora entendí, 86, 86, año new wave
You were born, now I understand, 86, 86, new wave year
Año fugaz dirán, aun suenan tus piedras Depeche Mode
They'll say it was a fleeting year, your Depeche Mode stones still sound
En particular estás, dejaste huella cuando nació
In particular you are, you left your mark when you were born
Pues ella es todo para mi, si ella respira yo puedo existir
Because she is everything to me, if she breathes I can exist
Le diste al nacer en su piel, la estela dulce del Halley
You gave her at birth in her skin, the sweet trail of Halley's Comet
Año cool, su luz, aun brilla en los ojos que tienes
Year cool, its light, still shines in the eyes you have
No dejo en pensar que años atrás,
I can't stop thinking that years ago,
Me vino avisar el cometa fugaz,
The shooting comet came to warn me,
Que nacías tú, ahora entendí, 86, 86...
That you were being born, now I understand, 86, 86...
Aún era un niño para pensar que nacía en sus días oh
I was still a child to think that I was born in his days oh
Recuerdo el ayer, no cambiaba por nadie
I remember yesterday, I didn't change for anyone
Ahora nombre está en mi, camino y respiro pensando en ti
Now your name is in me, I walk and breathe thinking of you
Mi vida está en ti, existir, cometa Halley dejas con ella...
My life is in you, to exist, Halley's Comet leaves with her...
Mi corazón
My heart
Año cool su luz, aun brilla en los ojos que tienes
Year cool its light, still shines in the eyes you have
No dejo en pensar que años atrás,
I can't stop thinking that years ago,
Me vino avisar el cometa fugaz,
The shooting comet came to warn me,
Que nacías tú, ahora entendí, 86, 86, 86...
That you were being born, now I understand, 86, 86, 86...
1986
1986
86
86
1986
1986
1986
1986






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.