Текст и перевод песни Salomón Robles y Sus Legendarios - Cerezo De Matamoros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerezo De Matamoros
Matamoros Cherry
En
la
heroica
matamoros
In
the
heroic
matamoros
Los
disparos
se
escucharon
The
shots
were
heard
Esta
vez
fue
en
el
cerezo
This
time
it
was
in
the
cerezo
Reclusorio
muy
mentado
Well-known
prison
La
consigna
era
matar
The
mission
was
to
kill
A
Oliverio
Chavez
Araujo
Oliverio
Chavez
Araujo
Aquel
viernes
17
That
Friday
the
17th
Chavez
sufrió
un
atentado
Chavez
was
attacked
Dicen
que
18
reos
fueron
It
is
said
that
18
inmates
were
Fueron
muertos
a
balazos
They
were
shot
dead
El
penal
olia
a
muerte
The
prison
smelled
like
death
Como
si
anduviera
el
diablo
As
if
the
devil
was
walking
Metralletas
muy
potentes
Very
powerful
machine
guns
Dicen
que
se
utilizaron
It
is
said
that
they
were
used
Yo
no
puedo
ni
explicarme
I
can't
even
explain
Como
es
que
al
penal
entraron
How
they
got
into
the
jail
Para
que
la
cuña
apriete
For
the
wedge
to
fit
Debe
ser
del
mismo
palo
Must
be
of
the
same
stick
Estado
de
tamaulipas
State
of
tamaulipas
Ya
te
has
hecho
muy
famoso
You
have
already
become
very
famous
Primero
fueron
las
sectas
First
it
was
the
sects
De
narcos
y
religiosos
Of
drug
addicts
and
religious
people
Ahora
la
guerra
de
bandas
Now
the
war
of
gangs
Entre
hombres
poderosos
Among
powerful
men
Fueron
14
los
días
It
was
14
days
Que
estuvo
el
penal
sitiado
That
the
prison
was
under
siege
Oliverio
con
su
gente
Oliverio
with
his
people
Lo
tenían
bien
controlado
They
had
him
well
controlled
Hasta
que
altos
funcionarios
Until
high-ranking
officials
De
ahi
lo
escarcelaron
They
released
him
from
there
A
Oliverio
lo
llevaron
Oliverio
was
taken
Por
aire
a
la
capital
By
air
to
the
capital
Reclusorio
le
cambiaron
Prison
was
changed
Dicen
por
seguridad
They
say
for
security
No
se
olviden
que
un
buen
gallo
Do
not
forget
that
a
good
rooster
Donde
este
sabe
cantar.
Wherever
it
is,
it
can
sing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Agustin Ibarra Villalon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.