Salomón Robles y Sus Legendarios - La Vecina Me Puso el Dedo - перевод текста песни на немецкий

La Vecina Me Puso el Dedo - Salomón Robles y Sus Legendariosперевод на немецкий




La Vecina Me Puso el Dedo
Die Nachbarin hat mich verpetzt
Cómo supo mi suegra
Wie erfuhr meine Schwiegermutter,
De que de aqui soy el mero mero
Dass ich hier der Macker bin?
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Como se dió cuenta su hermano
Wie hat ihr Bruder gemerkt,
Que yo a él no le tengo miedo
Dass ich keine Angst vor ihm habe?
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Es que la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Y te he de querer
Und ich werde dich lieben
Toda la vida
Mein ganzes Leben lang.
Y te voy amar
Und ich werde dich lieben,
Mientras yo viva
Solange ich lebe.
Y te he de seguir
Und ich werde dir folgen,
Por donde vayas
Wohin du auch gehst.
Y te llevaré dentro de mi alma
Und ich werde dich in meiner Seele tragen.
Ninguno de tu casa
Niemand aus deinem Haus
A mi me quiere será por celos
Mag mich, es wird wohl Eifersucht sein.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
No hago mas que quererla
Ich tue nichts, als sie zu lieben.
Sepanlo todos por ella muero
Alle sollen wissen, für sie sterbe ich.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Y te he de querer
Und ich werde dich lieben
Toda la vida
Mein ganzes Leben lang.
Y te voy amar
Und ich werde dich lieben,
Mientras yo viva
Solange ich lebe.
Y te he de seguir
Und ich werde dir folgen,
Por donde vayas
Wohin du auch gehst.
Y te llevaré dentro de mi alma
Und ich werde dich in meiner Seele tragen.
Ninguno de tu casa a mi
Niemand aus deinem Haus
Me quiere será por celos
Mag mich, es wird wohl Eifersucht sein.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.
Esque la vecina me puso el dedo
Dass die Nachbarin mich verpetzt hat.





Авторы: Pedro Reyna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.