Текст и перевод песни Salomón Robles y Sus Legendarios - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
aquel
que
te
llama
en
las
noches
I
am
he
who
calls
you
in
the
nights
Y
quisiera
atender
a
tu
cariño
And
I
would
like
to
attend
to
your
love
Aquel
que
espera
una
caricia
de
tus
manos
He
who
awaits
a
caress
from
your
hands
Aquel
que
clama
por
tu
amor
desesperado.
He
who
cries
out
for
your
love
in
despair.
Yo
intente
poder
vivir
sin
tú
locura
I
try
to
live
without
your
madness
Sin
ese
fuego
que
me
quema
los
sentidos
Without
that
fire
that
burns
my
senses
Sin
el
calor
de
tu
piel
y
de
tus
labios
Without
the
warmth
of
your
skin
and
your
lips
Mi
piel
te
llama
y
aún
no
has
respondido.
My
skin
calls
to
you
and
you
have
not
yet
responded.
Tu
amor
es
una
locura,
locura,
locura
Your
love
is
a
madness,
madness,
madness
Que
llevo
aquí
en
mi
alma,
locura,
locura
That
I
carry
here
in
my
soul,
madness,
madness
Yo
me
corto
las
venas,
si
recuerdo
tú
ternura
I
cut
my
veins,
if
I
remember
your
tenderness
Cuando
estoy
sin
tu
cariño.
When
I
am
without
your
love.
Tu
amor
en
una
locura,
locura,
locura
Your
love
in
a
madness,
madness,
madness
Que
llevo
aquí
en
mi
alma,
locura,
locura
That
I
carry
here
in
my
soul,
madness,
madness
Yo
me
clavo
los
puñales,
chaparrita
de
mi
vida
I
stick
the
daggers
in
myself,
little
one
of
my
life
Por
estar
solo
contigo...
To
be
alone
with
you...
Yo
intente
poder
vivir
sin
tú
locura
I
try
to
live
without
your
madness
Sin
ese
fuego
que
me
quema
los
sentidos
Without
that
fire
that
burns
my
senses
Sin
el
calor
de
tu
piel
y
de
tus
labios
Without
the
warmth
of
your
skin
and
your
lips
Mi
piel
te
llama
y
aún
no
has
respondido.
My
skin
calls
to
you
and
you
have
not
yet
responded.
Tu
amor
es
una
locura,
locura,
locura
Your
love
is
a
madness,
madness,
madness
Que
llevo
aquí
en
mi
alma,
locura,
locura
That
I
carry
here
in
my
soul,
madness,
madness
Yo
me
corto
las
venas,
si
recuerdo
tú
ternura
I
cut
my
veins,
if
I
remember
your
tenderness
Cuando
estoy
sin
tu
cariño.
When
I
am
without
your
love.
Tu
amor
en
una
locura,
locura,
locura
Your
love
in
a
madness,
madness,
madness
Que
llevo
aquí
en
mi
alma,
locura,
locura
That
I
carry
here
in
my
soul,
madness,
madness
Yo
me
clavo
los
puñales,
chaparrita
de
mi
vida
I
stick
the
daggers
in
myself,
little
one
of
my
life
Por
estar
solo
contigo...
To
be
alone
with
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Martinez Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.