Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalaré Una Rosa
Ich schenk' dir eine Rose
Te
regalare
una
rosa
no
lo
se
Ich
schenk'
dir
eine
Rose,
ich
weiß
es
nicht,
O
te
escribire
una
carta.
Oder
ich
schreib'
dir
einen
Brief.
Aunque
me
digas
que
ya
no
Auch
wenn
du
mir
sagst,
du
kommst
nicht
mehr
Regreses
pronto
hacia
mi
bald
zu
mir
zurück,
Aunque
me
digas
Auch
wenn
du
mir
sagst,
Que
ya
no
regresas.
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst.
Yo
insistire
para
que
seas
mi
querer
Ich
werde
darauf
bestehen,
dass
du
meine
Liebste
wirst,
Yo
se
que
hare
para
lograr
Ich
weiß,
was
ich
tun
werde,
um
zu
erreichen,
Que
me
quieras.
dass
du
mich
liebst.
Te
regalare
una
rosa
no
lo
se
Ich
schenk'
dir
eine
Rose,
ich
weiß
es
nicht,
O
te
escribire
una
carta.
Oder
ich
schreib'
dir
einen
Brief.
Oh
te
llamare
por
telefono
no
lo
se
Oh,
ich
ruf'
dich
an,
ich
weiß
es
nicht,
Invitandote
tal
vez
Lade
dich
vielleicht
ein
A
una
cita
de
amor...
zu
einem
Rendezvous...
Aunque
me
digas
que
ya
no
Auch
wenn
du
mir
sagst,
du
kommst
nicht
mehr
Regreses
pronto
hacia
mi
bald
zu
mir
zurück,
Aunque
me
digas
Auch
wenn
du
mir
sagst,
Que
ya
no
regresas.
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst.
Yo
insistire
para
que
seas
mi
querer
Ich
werde
darauf
bestehen,
dass
du
meine
Liebste
wirst,
Yo
se
que
hare
para
lograr
Ich
weiß,
was
ich
tun
werde,
um
zu
erreichen,
Que
me
quieras.
dass
du
mich
liebst.
Te
regalare
una
rosa
no
lo
se
Ich
schenk'
dir
eine
Rose,
ich
weiß
es
nicht,
O
te
escribire
una
carta.
Oder
ich
schreib'
dir
einen
Brief.
Oh
te
llamare
por
telefono
no
lo
se
Oh,
ich
ruf'
dich
an,
ich
weiß
es
nicht,
Invitandote
tal
vez
Lade
dich
vielleicht
ein
A
una
cita
de
amor.
zu
einem
Rendezvous.
Te
regalare
una
rosa
no
lo
se
Ich
schenk'
dir
eine
Rose,
ich
weiß
es
nicht,
O
te
escribire
una
carta.
Oder
ich
schreib'
dir
einen
Brief.
Oh
te
llamare
por
telefono
no
lo
se
Oh,
ich
ruf'
dich
an,
ich
weiß
es
nicht,
Invitandote
tal
vez
Lade
dich
vielleicht
ein
A
una
cita
de
amor...
zu
einem
Rendezvous...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Robles Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.