Текст и перевод песни Salomón Robles y Sus Legendarios - Tú de Que Vas
Tú de Que Vas
О чём ты говоришь?
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
más,
Если
бы
мне
дали
выбрать
ещё
раз,
Te
eligiría
sin
pensarlo,
Я
бы
выбрал
тебя,
не
задумываясь,
Es
que
no
hay
nada
que
pensar.
Ведь
и
думать
не
о
чем.
Que
no
existe
ni
motivo,
Нет
ни
мотива,
Para
dudarlo
ni
un
segundo
Сомневаться
ни
на
секунду,
Por
que
tú
has
sido
lo
mejor,
Потому
что
ты
была
лучшим,
Que
tocó
este
corazón,
Что
коснулось
этого
сердца,
Y
que
entre
el
cielo
y
tú
yo
me
quedo
contigo.
И
между
небом
и
тобой
я
выбираю
тебя.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tú
de
que
vas
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento,
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero.
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя.
Tu
que
vaz
О
чём
ты
говоришь?
Si
esto
no
es
querer
entonces
dime
tu
lo
que
será.
Если
это
не
любовь,
тогда
скажи
мне,
что
это.
Si
necesito
de
tus
besos
pa'que
pueda
respirar,
Мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
дышать,
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida,
И
твои
глаза,
дарящие
жизнь,
Y
que
me
dejan
sin
salida,
И
которые
лишают
меня
выхода,
Y
para
que
quiero
salir,
И
зачем
мне
выход,
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
Если
я
никогда
не
был
так
счастлив,
Que
te
prefiero
más
que
nada
en
este
mundo
Что
предпочитаю
тебя
всему
на
этом
свете.
Si
te
he
dado
todo
lo
que
tengo,
Если
я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo,
Даже
остался
в
долгу
перед
самим
собой,
Y
todavía
preguntas,
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tú
de
que
vas.
О
чём
ты
говоришь?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo,
Нет
ни
минуты
в
моей
жизни,
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento,
Когда
ты
не
приходишь
мне
на
ум,
Y
todavía
preguntas
si
te
quiero,
И
ты
всё
ещё
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
Tu
que
vaz
О
чём
ты
говоришь?
Ooh.
y
es
que
no
ves
que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti.
Ох...
разве
ты
не
видишь,
что
вся
моя
жизнь
зависит
только
от
тебя.
Franco
De
Vita
Франко
Де
Вита
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vita De Vito Franco Atilio De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.