Текст и перевод песни Salon Victoria - Salvador Allende - Fandango Allende
Salvador Allende - Fandango Allende
Сальвадор Альенде - Фанданго Альенде
Sigamos
con
elecciones,
con
más
alianzas
o
coaliciones
Продолжаем
выборы,
с
новыми
союзами
или
коалициями
Quisiera
respeto
al
voto;
en
mi
tierra
el
cuento
es
otro
Я
хочу,
чтобы
голосование
уважали,
на
моей
земле
все
обстоит
иначе
Que
un
amigo
que
se
decía
comunista
pacifista
Что
друг,
который
называл
себя
коммунистом-пацифистом,
Lo
apuntaron
en
una
lista
para
matarlo
en
la
autopista
Его
занесли
в
список,
чтобы
убить
на
автостраде
(Muerto)
en
la
autopista
(Убит)
на
автостраде
(Muerto)
en
la
autopista
(Убит)
на
автостраде
Muerto
en
la
autopista
Убит
на
автостраде
Muerto
en
la
autopista
Убит
на
автостраде
Muchos
obreros
y
campesinos,
poetas,
santos
y
malnacidos
Много
рабочих
и
крестьян,
поэтов,
святых
и
мерзавцев
Depositaron
voto
en
la
urna,
esperanza
contra
hambruna
Положили
свои
голоса
в
урны,
надежду
против
голода
Pinochet
nos
hizo
ver
cuánto
nos
duele
el
saber
Пиночет
показал
нам,
как
больно
нам
знать
Que
en
los
juegos
de
democracia,
a
veces
pasa
que
nada
pasa
Что
в
играх
демократии
иногда
случается,
что
ничего
не
происходит
(Muertos)
en
la
autopista
(Мертвы)
на
автостраде
(Muertos)
en
la
autopista
(Мертвы)
на
автостраде
Muertos
en
la
autopista
Мертвы
на
автостраде
Muertos
en
la
autopista
Мертвы
на
автостраде
Salvador
Allende,
lo
mataron
Сальвадор
Альенде,
убили
Salvador
Allende,
lo
mataron
Сальвадор
Альенде,
убили
Salvador
Allende,
lo
mataron
Сальвадор
Альенде,
убили
Salvador
Allende,
lo
mataron
Сальвадор
Альенде,
убили
Y
entonces,
nos
hicieron
comprender
А
потом
нам
дали
понять
Que
de
mucho
tiempo
atrás
la
situación
ya
estaba
decidida
Что
со
стародавних
времен
все
уже
было
решено
Que
los
bastardos
simularon
apostar
a
todo
Что
эти
сволочи
сделали
вид,
что
ставят
на
все
Para
terminar
perdiendo
nada
Чтобы
в
итоге
ничего
не
потерять
Y
que
el
Chile
del
73
no
sería
И
что
Чили
73-го
станет
El
primer
ni
último
llanto
de
impotencia
Не
первым
и
не
последним
плачем
бессилия
Sin
embargo,
y
a
la
distancia
de
los
hechos
Однако,
сегодня,
спустя
столько
времени
после
событий
Y
tanto
ayer
como
hoy,
queda
muy
claro
И
вчера,
и
сейчас,
это
более
чем
очевидно
Que
nuestro
llanto,
nuestro
canto
Что
наш
плач,
наши
песни
Nuestros
gritos,
nuestra
bronca
y
demás
Наши
крики,
наша
ярость
и
все
такое
No
era
solo
por
Salvador
u
otros
compañeros
Были
не
только
за
Сальвадора
или
других
друзей
Sino
que
todo
esto
es
fruto
y
mucho
más
А
что
все
это
было
плодом
и
чем-то
большим
Era
tan
solo
por
la
esperanza
Это
было
только
ради
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
96-05
дата релиза
18-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.