Confesiones - Salsa Mixперевод на немецкий




Confesiones
Geständnisse
Hoy yo tomo la palabra, pero es difícil
Heute nehme ich das Wort, aber es ist schwer
Lo que tengo que decir, no lo puedo resistir
Was ich dir sagen muss, kann ich nicht länger zurückhalten
Mi vida, te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Es muy bella la amistad, pero no aguanto, te amo
Freundschaft ist wunderbar, aber ich halte es nicht aus, ich liebe dich
Mi vida, te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Es difícil aceptar, pero no puedo, te amo
Es ist schwer zu akzeptieren, aber ich kann es nicht, ich liebe dich
El café está un poco tibio, pero no te sonrojes
Der Kaffee ist etwas lauwarm, aber erröte nicht
Ay, qué bellos tus ojos al mirar y mi voz se quiebra al hablar
Ach, wie schön deine Augen, wenn du mich ansiehst, und meine Stimme bricht, wenn ich spreche
Mi vida, te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Es muy bella la amistad, pero no aguanto, te amo
Freundschaft ist wunderbar, aber ich halte es nicht aus, ich liebe dich
Mi vida, te amo
Mein Leben, ich liebe dich
Y es que vivo para amarte, toma mis manos que yo te amo
Und ich lebe nur, um dich zu lieben, nimm meine Hände, ich liebe dich
Pero qué tierna esa boca
Aber wie zart ist dein Mund
Y la sonrisa que provoca
Und das Lächeln, das er hervorruft
La ternura en tu mirada
Die Zärtlichkeit in deinem Blick
Y tu manera de pensar
Und deine Art zu denken
Y es que de ti me enamoré
Und ich habe mich in dich verliebt
Quédate ahí sentada, quédate ahí asombrada
Bleib dort sitzen, bleib dort erstaunt
Yo que aunque no lo creas, al fin y al cabo lo sospechabas
Ich weiß, dass du es vielleicht nicht glaubst, aber im Grunde hast du es schon geahnt
Quédate ahí sentada, quédate ahí asombrada
Bleib dort sitzen, bleib dort erstaunt
Qué bello tu rostro, estás sorprendida
Wie schön dein Gesicht, du bist überrascht
Pero no digas nada, no digas nada
Aber sag nichts, sag nichts
Quédate ahí sentada, quédate ahí asombrada
Bleib dort sitzen, bleib dort erstaunt
Es la historia de mi amor, esta es mi confesión, por favor
Das ist die Geschichte meiner Liebe, dies ist mein Geständnis, bitte
Quédate ahí sentada, quédate ahí asombrada
Bleib dort sitzen, bleib dort erstaunt
Yo te doy tiempo, piénsalo, perdóname atrevimiento
Ich gebe dir Zeit, denk darüber nach, entschuldige meine Kühnheit
Quédate ahí sentada, quédate ahí asombrada
Bleib dort sitzen, bleib dort erstaunt
Me arrebatan mis instintos, ya no puedo ser tu amigo
Meine Instinkte überwältigen mich, ich kann nicht länger dein Freund sein





Авторы: Jose Javier Rojas Montes, Fernando Duhalde Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.