Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Guaguanco No. 3
Der Guaguanco Nr. 3
Santa
amalia
lo
esperaba
como
lo
esperaba
buey,
Santa
Amalia
erwartete
ihn,
wie
sie
den
Ochsen
erwartete,
De
arroyo
polo,
este
timbiri
que
yo
forme
al
inspirarme,
Von
Arroyo
Polo,
diese
kleine
Melodie,
die
ich
aus
Inspiration
formte,
Es
muy
bonito
porque
es
un
tinito
nene,
Ist
sehr
schön,
weil
es
ein
kleines
Etwas
ist,
mein
Schatz,
Es
muy
bonito
porque
es
un
tinito
nene,
Ist
sehr
schön,
weil
es
ein
kleines
Etwas
ist,
mein
Schatz,
Mi
guaguanco
numero
tres,
Mein
Guaguanco
Nummer
drei,
(Para
que
goze
como
es,
mi
guaguanco
numero
tres)
(Damit
du
es
genießt,
wie
es
ist,
mein
Guaguanco
Nummer
drei)
Santa
amalia
lo
esperaba
como
lo
esperaba
buey
Santa
Amalia
erwartete
ihn,
wie
sie
den
Ochsen
erwartete
(Para
que
goze
como
es,
mi
guaguanco
numero
tres)
(Damit
du
es
genießt,
wie
es
ist,
mein
Guaguanco
Nummer
drei)
Amalia
y
los
sin
quehaceres
tambien
tiene
su
nene
Amalia
und
die
Müßiggänger
haben
auch
ihr
kleines
Etwas,
Liebling
(Santa
amalia
fue
a
arroyo
polo)
(Santa
Amalia
ging
nach
Arroyo
Polo)
(Santa
amalia
fue
a
arroyo
polo)
(Santa
Amalia
ging
nach
Arroyo
Polo)
(Santa
amalia
fue
a
arroyo
polo)
(Santa
Amalia
ging
nach
Arroyo
Polo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacinto Ledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.