Salserín feat. Rene & RENY - Entre Tú y Yo (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Entre Tú y Yo (Remix) - Salserín feat. Rene & RENYперевод на немецкий




Entre Tú y Yo (Remix)
Zwischen Dir und Mir (Remix)
La vida sonrió a través de tu mirada
Das Leben lächelte durch deinen Blick
E inesperadamente era posible
Und unerwartet war es möglich
Te esperaba desde antes
Ich wartete schon auf dich, bevor
Que llegaras a mi vida
Du in mein Leben kamst
El camino esta abierto entre y yo
Der Weg ist frei zwischen dir und mir
Y si todo era perfecto
Und wenn alles perfekt war
Porque me cambió el destino
Warum hat das Schicksal mich verändert?
Se desvaneció en mis manos
In meinen Händen zerrann
El latido de tu amor
Der Herzschlag deiner Liebe
Un contacto inesperado
Ein unerwarteter Kontakt
Que borró de mi el pasado
Der die Vergangenheit in mir auslöschte
Se me pierde porque otros
Es geht mir verloren, weil andere
No perdonan nuestra unión
Unsere Verbindung nicht verzeihen
No perdonan nuestra unión
Unsere Verbindung nicht verzeihen
No perdonan
Sie verzeihen nicht
No perdonan nuestra unión
Unsere Verbindung nicht verzeihen
No perdonan
Sie verzeihen nicht
El camino esta abierto entre y yo
Der Weg ist frei zwischen dir und mir
Este amor va a ser inmenso entre y yo
Diese Liebe wird riesig sein zwischen dir und mir
No habrá muro de concreto entre y yo
Es wird keine Betonmauer geben zwischen dir und mir
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
Ya no golpees mi cara
Schlag mir nicht mehr ins Gesicht
Con tu dura indiferencia
Mit deiner harten Gleichgültigkeit
No me pidas que me aleje
Bitte mich nicht, wegzugehen
Y que sufra por tu ausencia
Und unter deiner Abwesenheit zu leiden
Si tus miedos y temores ya no son por mi razón
Wenn deine Ängste und Befürchtungen nicht mehr meinetwegen sind
Tu tienes que saber que nunca te haré daño
Du musst wissen, dass ich dir niemals wehtun werde
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
tienes que saber que nunca te haré daño
Du musst wissen, dass ich dir niemals wehtun werde
tienes que saber que te quiero y que te extraño
Du musst wissen, dass ich dich liebe und dich vermisse
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
Porque fue con tu mirada que la vida sonrió
Denn durch deinen Blick hat das Leben gelächelt
Tu tienes que saber que nunca te hare daño
Du musst wissen, dass ich dir niemals wehtun werde
El reloj de mi cariño a tus alas se aferró
Die Uhr meiner Zuneigung klammerte sich an deine Flügel
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
Y si todo era perfecto porque debemos dejarnos
Und wenn alles perfekt war, warum müssen wir uns trennen?
tienes que saber que nunca te haré daño
Du musst wissen, dass ich dir niemals wehtun werde
El futuro es de nosotros ven conmigo para amarnos
Die Zukunft gehört uns, komm mit mir, um uns zu lieben
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
No nos dejan acercarnos pero juntos podemos lograrlo
Sie lassen uns nicht näherkommen, aber zusammen können wir es schaffen
tienes que saber que nunca te haré daño
Du musst wissen, dass ich dir niemals wehtun werde
Lo que digan no me importa solo se que yo te amo
Was sie sagen, ist mir egal, ich weiß nur, dass ich dich liebe
Este amor que es tan extraño es solo entre y yo
Diese Liebe, die so seltsam ist, ist nur zwischen dir und mir
Solo si me niegas tus besos mi nena no
Nur wenn du mir deine Küsse verweigerst, meine Kleine, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.