Текст и перевод песни Salserin - Como Duele el Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele el Frío
How the Cold Hurts
Quisiera
ser
esa
fé
I
wish
I
were
that
faith
Que
te
bendice
la
vida
That
blesses
your
life
Quisiera
ser
tu
café
I
wish
I
were
your
coffee
Tu
despertar
Your
awakening
Una
mañana
llegar
a
tu
puerta
To
arrive
at
your
door
one
morning
Para
decirte
que
ya
no
te
amo
To
tell
you
that
I
no
longer
love
you
Para
decirte
que
ya
te
olvidado
To
tell
you
that
I
have
forgotten
you
Para
vengarme
de
todo
tu
engaño
To
avenge
myself
for
all
your
deceit
Y
allí
jurarte
que
ya
no
te
extraño
And
there
to
swear
to
you
that
I
no
longer
miss
you
Te
diría
que
ya
no
me
duele
I
would
tell
you
that
it
no
longer
hurts
me
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
for
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
loved
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
would
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tú
en
el
mió
To
be
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
duele
el
frío
So
you
would
know
how
the
cold
hurts
El
sentimiento
de
esta
triste
letra
The
feeling
of
these
sad
lyrics
Fuera
de
tu
dolor
y
no
del
mío
Would
be
your
pain
and
not
mine
Cual
dolor
si
ya
tú
no
me
quieres
What
pain
if
you
no
longer
love
me
Cual
dolor
si
ya
tú
no
me
amas
What
pain
if
you
no
longer
love
me
Te
diría
que
ya
no
me
duele
I
would
tell
you
that
it
no
longer
hurts
me
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
for
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
loved
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
would
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tú
en
el
mió
To
be
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
duele
el
frío
So
you
would
know
how
the
cold
hurts
El
sentimiento
de
esta
triste
letra
The
feeling
of
these
sad
lyrics
Fuera
de
tu
dolor
y
no
del
mío
Would
be
your
pain
and
not
mine
No
me
supiste
valorar
a
mí
You
didn't
know
how
to
value
me
Te
quisiera
ver
llorando
a
ti
I
would
like
to
see
you
crying
Y
decirte
que
ya
no
te
amo
And
tell
you
that
I
no
longer
love
you
Para
decirte
que
ya
te
olvidado
To
tell
you
that
I
have
forgotten
you
Quisiera
hallar
un
amor
I
would
like
to
find
a
love
Que
me
enamore
de
nuevo
That
makes
me
fall
in
love
again
Y
renovar
la
ilusión
And
renew
the
illusion
Esa
mañana
en
que
fuiste
a
mi
puerta
That
morning
when
you
came
to
my
door
Y
me
dijiste
que
me
has
olvidado
And
told
me
that
you
had
forgotten
me
Y
me
dijiste
amor
ya
no
te
amo
And
told
me,
love,
I
no
longer
love
you
Y
me
alejaste
de
tus
sentimientos
And
you
distanced
me
from
your
feelings
Me
lanzaste
todo
este
sufrimiento
You
threw
all
this
suffering
at
me
Y
desde
entonces
no
cae
la
lluvia
And
since
then
the
rain
hasn't
fallen
Y
desde
entonces
ya
no
tengo
alma
And
since
then
I
no
longer
have
a
soul
A
cambio
de
que
mi
alma
ha
sido
tuya
In
exchange
for
my
soul
having
been
yours
De
tu
presencia
ya
no
tengo
nada
I
have
nothing
left
of
your
presence
Tampoco
cuando
llega
la
inocencia
Not
even
when
innocence
arrives
Y
se
devuelve
porque
ha
sido
falsa
And
it
returns
because
it
has
been
false
No
quiero
que
te
creas
más
la
culpable
I
don't
want
you
to
believe
you
are
the
culprit
anymore
Si
no
es
tu
culpa
que
no
tengas
alma
If
it's
not
your
fault
that
you
don't
have
a
soul
O
talvez
ya
a
ti
te
allá
pasado
Or
maybe
it
has
already
happened
to
you
Y
quisiste
desahogar
conmigo
And
you
wanted
to
vent
with
me
Te
diría
que
ya
no
me
duele
I
would
tell
you
that
it
no
longer
hurts
me
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
for
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
loved
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado
So
you
would
know
how
you
have
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tú
en
el
mió
To
be
in
your
place
and
you
in
mine
Para
que
sepas
como
duele
el
frío
So
you
would
know
how
the
cold
hurts
El
sentimiento
de
esta
triste
letra
The
feeling
of
these
sad
lyrics
Fuera
de
tu
dolor
y
no
del
mío
Would
be
your
pain
and
not
mine
Te
diría
que
ya
no
me
duele
I
would
tell
you
that
it
no
longer
hurts
me
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
for
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I
wish
you
loved
me
madly
Para
que
sepas
como
me
has
dejado...
So
you
would
know
how
you
have
left
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.