Текст и перевод песни Salserin - Entre Tu Y Yo
Entre Tu Y Yo
Между тобой и мной
La
vida
sonrió
a
través
de
tu
mirada
Жизнь
улыбнулась
мне
через
твой
взгляд,
E
inesperadamente
era
posible
И
неожиданно
все
стало
возможным.
Te
esperaba
desde
antes,
que
llegaras
a
mi
vida
Я
ждал
тебя
с
тех
пор,
как
себя
помню,
El
camino
está
abierto
entre
tú
y
yo
Путь
к
тебе
открыт,
между
тобой
и
мной.
Y
si
todo
era
perfecto
И
если
все
было
идеально,
Porque
me
cambió
el
destino
То
почему
судьба
нас
разлучила?
Se
desvaneció
en
mis
manos
el
latido
de
tu
amor
Ускользнуло
из
моих
рук
биение
твоего
сердца.
Un
contacto
inesperado
Неожиданное
прикосновение,
Que
borró
de
mi
pasado
Стершее
из
моего
прошлого
все,
Se
me
pierde
porque
otros
no
perdonan
nuestra
unión
Я
теряюсь,
потому
что
другие
не
одобряют
наш
союз,
No
perdonan
nuestra
unión,
no
perdonan
Не
одобряют
наш
союз,
нет,
нет,
No
perdonan
nuestra
unión,
no
perdonan
Не
одобряют
наш
союз,
нет,
нет,
El
camino
está
abierto
entre
tú
y
yo
Путь
к
тебе
открыт,
между
тобой
и
мной,
Este
amor
va
a
ser
inmenso
entre
tú
y
yo
Наша
любовь
будет
сильной,
между
тобой
и
мной,
No
habrá
muro
de
concreto
entre
tú
y
yo
Не
будет
преград
между
тобой
и
мной,
Este
amor
que
es
tan
extraño
Эта
наша
странная
любовь,
Es
solo
entre
tú
y
yo
Только
между
тобой
и
мной.
Ya
no
golpees
mi
cara
con
tu
dura
indiferencia
Не
бей
меня
своим
холодным
безразличием,
No
me
pidas
que
me
aleje
y
que
sufra
por
tu
ausencia
Не
проси
меня
уйти
и
страдать
от
твоего
отсутствия,
Tus
miedos
y
temores
ya
no
son
por
mi
razón
Твои
страхи
и
опасения
больше
не
связаны
со
мной,
Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño
Ты
должен
знать,
что
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
Este
amor
que
es
tan
extraño
Эта
наша
странная
любовь,
Es
solo
entre
tú
y
yo
Только
между
тобой
и
мной.
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(Ты
должен
знать,
что
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно)
Tú
tienes
que
saber,
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Ты
должен
знать,
что
я
люблю
тебя
и
скучаю,
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(Эта
наша
странная
любовь
только
между
тобой
и
мной)
Porque
fue
con
tu
mirada
que
la
vida
sonrió
Потому
что
это
твой
взгляд
заставил
жизнь
улыбнуться,
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(Ты
должен
знать,
что
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно)
El
reloj
de
mi
cariño
a
tus
horas
se
aferró
Твое
время
запечатлелось
в
часах
моей
любви,
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(Эта
наша
странная
любовь
только
между
тобой
и
мной)
Y
si
todo
era
perfecto
¿Porqué
debemos
dejarnos?
И
если
все
было
совершенно,
то
почему
мы
должны
расставаться?
Con
Salserin
con
mucho
swing
С
Salserin
и
сольным
исполнением
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(Ты
должен
знать,
что
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно)
El
futuro
es
de
nosotros
ven
conmigo
para
amarnos
Будущее
за
нами,
пойдем
со
мной,
чтобы
любить
друг
друга,
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(Эта
наша
странная
любовь
только
между
тобой
и
мной)
No
nos
dejan
acercarnos,
pero
juntos
podemos
lograrlo
Они
не
дают
нам
сблизиться,
но
вместе
мы
можем
достичь
этого,
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(Ты
должен
знать,
что
я
никогда
не
сделаю
тебе
больно)
Lo
que
digan
no
me
importa
solo
se
que
yo
te
amo
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
я
знаю,
что
люблю
тебя,
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(Эта
наша
странная
любовь
только
между
тобой
и
мной)
Solo
si
me
niegas
tus
besos,
mi
nena
no
Только
если
ты
откажешь
мне
в
своих
поцелуях,
моя
дорогая,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.