Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Amada
Geliebtes Mädchen
Tú
te
vas,
sin
decir
nada
Du
gehst,
ohne
etwas
zu
sagen
Tú
me
dejas,
me
abandonas
Du
verlässt
mich,
du
lässt
mich
im
Stich
Yo
que
iba
a
confesarlo
Ich,
der
es
doch
gestehen
wollte
Iba
a
serte
sincero
Ich
wollte
ehrlich
zu
dir
sein
Y
ya
no
puedo
hacerlo
Und
jetzt
kann
ich
es
nicht
mehr
tun
Tú
no
sabes
que
te
pienso
Du
weißt
nicht,
dass
ich
an
dich
denke
Yo
sé
lo
solo
que
siento
Ich
weiß,
wie
allein
ich
mich
fühle
Y
ahora
me
arrepiento
no
haber
dicho
"te
quiero"
Und
jetzt
bereue
ich
es,
nicht
„Ich
liebe
dich“
gesagt
zu
haben
Y
decirlo
a
grito
entero
Und
es
laut
herauszuschreien
Y
el
corazón
Und
das
Herz
Se
me
destroza
de
nada
Zerbricht
mir
in
Stücke
Por
la
razón
de
que
te
vas,
niña
amada
Aus
dem
Grund,
dass
du
gehst,
geliebtes
Mädchen
Que
no
te
quedaras
Dass
du
nicht
geblieben
bist
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
el
corazón
Und
das
Herz
Se
me
destroza
de
nada
Zerbricht
mir
in
Stücke
Por
la
razón
de
que
te
vas,
niña
amada
Aus
dem
Grund,
dass
du
gehst,
geliebtes
Mädchen
Que
no
te
quedaras
Dass
du
nicht
geblieben
bist
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Tú
no
sabes
que
te
pienso
Du
weißt
nicht,
dass
ich
an
dich
denke
Yo
sé
solo
lo
que
siento
Ich
weiß
nur,
was
ich
fühle
Y
ahora
me
arrepiento
Und
jetzt
bereue
ich
es
No
haber
dicho
"te
quiero"
Nicht
„Ich
liebe
dich“
gesagt
zu
haben
Decirlo
a
grito
entero
Es
laut
herauszuschreien
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
Und
das
Herz
zerbricht
mir
in
Stücke
Con
la
razón
de
que
te
vas
niña
amada
Aus
dem
Grund,
dass
du
gehst,
geliebtes
Mädchen
Que
no
te
quedaras
Dass
du
nicht
geblieben
bist
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
Und
das
Herz
zerbricht
mir
in
Stücke
Con
la
razón
de
que
te
vas
niña
amada
Aus
dem
Grund,
dass
du
gehst,
geliebtes
Mädchen
Que
no
te
quedaras
Dass
du
nicht
geblieben
bist
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Cuánto
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
Und
das
Herz
zerbricht
mir
in
Stücke
Al
saber
que
te
marchabas
Als
ich
erfuhr,
dass
du
weggingst
Y
me
dejabas
tú,
mi
niña
amada
Und
du
mich
verlassen
hast,
mein
geliebtes
Mädchen
Y
el
corazón
se
me
destroza
de
nada
Und
das
Herz
zerbricht
mir
in
Stücke
A
partir
de
hoy
yo
te
buscaré
Von
heute
an
werde
ich
dich
suchen
Y
en
cualquier
colegio
te
encontraré
Und
in
irgendeiner
Schule
werde
ich
dich
finden
Y
llegó,
Salserin,
con
mucho
swing
Und
hier
kommt
Salserin,
mit
viel
Swing
Que
no
te
quedaras
Dass
du
nicht
geblieben
bist
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Que
eres
tú
Dass
du
es
bist
Mi
niña
amada
Mein
geliebtes
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remil Renna, Romil Renna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.