Salserin - Siento Miedo de Ti (Versión Balada) - перевод текста песни на немецкий

Siento Miedo de Ti (Versión Balada) - Salserinперевод на немецкий




Siento Miedo de Ti (Versión Balada)
Ich habe Angst vor dir (Balladen-Version)
Te tomare
Ich werde dich auffangen
Cuando caigas
Wenn du fällst
Cuando el cielo se te venga encima dando vueltas
Wenn der Himmel über dir einstürzt und sich dreht
Te mirare
Ich werde dich ansehen
Mientras duermas
Während du schläfst
Y si acaso se te escapa un sueño
Und sollte dir ein Traum entgleiten
Lo rescatare por ti
Werde ich ihn für dich retten
Y tengo miedo si se apaga el sol
Und ich habe Angst, wenn die Sonne erlischt
Que no haya mas color
Dass es keine Farbe mehr gibt
Y que digas no
Und dass du Nein sagst
Yo sin ti
Ich ohne dich
No vivo mas
Lebe nicht mehr
Y tiemblo de pensar que tu me dejaras
Und zittere bei dem Gedanken, dass du mich verlässt
Yo sin ti
Ich ohne dich
Mi mundo es, distinto al de ayer, sin ti
Meine Welt ist anders als gestern, ohne dich
Caminare
Ich werde gehen
Donde vayas
Wohin du gehst
Cada luna de la noche oscura
Jeden Mond der dunklen Nacht
Y seré tu luz
Und werde dein Licht sein
Y sentiré
Und ich werde spüren
La ternura
Die Zärtlichkeit
De tus manos en mis manos llenas
Deiner Hände in meinen Händen, gefüllt
De sutiles gotas de amor
Mit feinen Tropfen der Liebe
Y tengo miedo si se apaga el sol
Und ich habe Angst, wenn die Sonne erlischt
Que no haya mas color
Dass es keine Farbe mehr gibt
Y que digas no
Und dass du Nein sagst
Yo sin ti
Ich ohne dich
No vivo mas
Lebe nicht mehr
Y tiemblo de pensar que tu me dejaras
Und zittere bei dem Gedanken, dass du mich verlässt
Yo sin ti
Ich ohne dich
Mi mundo es, distinto al de ayer, sin ti
Meine Welt ist anders als gestern, ohne dich
Yo sin ti
Ich ohne dich
No vivo mas
Lebe nicht mehr
Y tiemblo de pensar que tu me dejaras
Und zittere bei dem Gedanken, dass du mich verlässt
Yo sin ti
Ich ohne dich
Mi mundo es, distinto al de ayer, sin ti
Meine Welt ist anders als gestern, ohne dich
Ya no puedo vivir si tu no estas aquí
Ich kann nicht mehr leben, wenn du nicht hier bist
Porque sin ti, me voy a morir
Denn ohne dich werde ich sterben
(Yo sin ti, no vivo mas)
(Ich ohne dich, lebe nicht mehr)
Me siento solo, desesperado
Ich fühle mich allein, verzweifelt
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Weil ich dich liebe, dich liebe, dich liebe
Yo te amo
Ich liebe dich
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
Una canción sin melodía, como si yo muriera en vida
Ein Lied ohne Melodie, als ob ich lebendig sterben würde
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
Mi alma esta herida y por eso mi coro dice y dice así
Meine Seele ist verletzt und deshalb sagt mein Chor immer und immer wieder
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
Cielo negro y sin estrellas cuando recuerdo tu carita bella
Schwarzer Himmel ohne Sterne, wenn ich mich an dein schönes Gesicht erinnere
(Yo sin ti)
(Ich ohne dich)
Y se que un día fuiste, para mi
Und ich weiß, dass du eines Tages mein warst





Авторы: Manuel Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.