Salserin - Vivo en el limbo (Versión Reggaeton) - перевод текста песни на немецкий

Vivo en el limbo (Versión Reggaeton) - Salserinперевод на немецкий




Vivo en el limbo (Versión Reggaeton)
Ich lebe im Ungewissen (Reggaeton Version)
YEAH!
YEAH!
Con los pequeños del SWING
Mit den Kleinen von SWING
Salserin
Salserin
De mi Zona pa tu Zona!
Von meiner Zone zu deiner Zone!
Además de ser linda
Du bist nicht nur wunderschön,
Me cambiaste la vida y la forma
sondern hast auch mein Leben und meine Art zu denken verändert,
De pensar, sentir, decir las cosas y la mala costumbre que tenia
zu fühlen, Dinge auszusprechen, und die schlechten Angewohnheiten, die ich hatte.
Eso es lo que me tiene contento y no puedo cambiar lo que siento.
Das ist es, was mich glücklich macht, und ich kann nicht ändern, was ich fühle.
Eres la que me inspira
Du bist diejenige, die mich inspiriert,
La que mi alma indica
diejenige, die meine Seele mir zeigt.
Por eso es que te quiero,
Deshalb liebe ich dich,
Que te adoro
deshalb verehre ich dich.
Y cada momento el corazón me grita
Und in jedem Moment schreit mein Herz mir zu,
Que eres la dueña de mis sentimientos
dass du die Herrin meiner Gefühle bist,
Y dejarte no lo haria de nuevo.
und dich zu verlassen, würde ich nie wieder tun.
Te veo y me siento
Ich sehe dich und fühle mich
Como aquel que esta muriendo de la dicha
wie jemand, der vor Glück stirbt,
Porque tiene al lado a la mujer que ama y te quiero
weil er die Frau, die er liebt, an seiner Seite hat, und ich liebe dich,
Porque veo a la dueña de su vida
weil ich die Herrin seines Lebens sehe,
Porque que busco a la muñeca de porcelana.
weil ich die Porzellanpuppe suche.
Tu sabes que soy, soy yo,
Du weißt, dass ich es bin, ich bin es,
El que se desvela pensandote
der wach liegt und an dich denkt.
Tu sabes que soy yo, soy yo,
Du weißt, dass ich es bin, ich bin es,
El que pierde la cordura besandote
der den Verstand verliert, wenn er dich küsst.
Tu sabes que soy, soy yo,
Du weißt, dass ich es bin, ich bin es,
El que se desvela pensandote
der wach liegt und an dich denkt.
Tu sabes que soy yo, soy yo,
Du weißt, dass ich es bin, ich bin es,
El que pierde la cordura besandote
der den Verstand verliert, wenn er dich küsst.
Tu sabes que soy yo
Du weißt, dass ich es bin,
El que se muere por estar contigo
der sich danach sehnt, bei dir zu sein,
El que necesita de tu calor
der deine Wärme braucht,
El que te entrego todo su amor
der dir seine ganze Liebe geschenkt hat,
El que vive esta pasion soy yo.
der diese Leidenschaft lebt, bin ich.
El que se muere por estar contigo
Der sich danach sehnt, bei dir zu sein,
El que necesita de tu calor
der deine Wärme braucht,
El que te entrego todo su amor
der dir seine ganze Liebe geschenkt hat,
El que vive esta pasion soy yo.
der diese Leidenschaft lebt, bin ich.
Mami pegate
Baby, schmieg dich an mich,
Quiero tenerte
ich will dich haben,
Toda la noche
die ganze Nacht,
Y rozar tu piel
und deine Haut berühren.
Entregate, entregate
Gib dich hin, gib dich hin,
Toda la noche
die ganze Nacht.
Acercate y besame
Komm näher und küss mich,
Quiero abrazarte
ich will dich umarmen,
Jamas yo voy a olvidarte!!
ich werde dich niemals vergessen!
Te veo y me siento
Ich sehe dich und fühle mich
Como aquel que esta muriendo de la dicha
wie jemand, der vor Glück stirbt,
Porque tiene al lado a la mujer que ama y te quiero
weil er die Frau, die er liebt, an seiner Seite hat, und ich liebe dich,
Porque veo a la dueña de su vida
weil ich die Herrin seines Lebens sehe,
Porque que busco a la muñeca de porcelana.
weil ich die Porzellanpuppe suche.
Yo se que te da rabia
Ich weiß, dass es dich wütend macht,
Que llames a la casa
wenn du zu Hause anrufst
Y te digan que no estoy
und sie dir sagen, dass ich nicht da bin,
Que ya salí
dass ich schon weg bin,
Porque me fui de fiesta con unos amigos,
weil ich mit Freunden feiern gegangen bin.
Pero, en mi parranda yo te pienso
Aber selbst beim Feiern denke ich an dich,
Porque tu eres lo mejor que tengo.
denn du bist das Beste, was ich habe.
Yo no se que me pasa, yo no se que me pasa,
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich weiß nicht, was mit mir los ist.
No piensen que este disco esta raya'o es que sinceramente
Denkt nicht, dass diese Platte einen Sprung hat, es ist nur so, dass ich ehrlich gesagt
No se que me pasa,
nicht weiß, was mit mir los ist.
Porque tu eres mi agua en el desierto
Denn du bist mein Wasser in der Wüste,
Cuando estaba ya casi muriendo.
als ich schon fast am Sterben war.
Te veo y me siento
Ich sehe dich und fühle mich
Como aquel que esta muriendo de la dicha
wie jemand, der vor Glück stirbt,
Porque tiene al lado a la mujer que ama y te quiero
weil er die Frau, die er liebt, an seiner Seite hat, und ich liebe dich,
Porque veo a la dueña de su vida
weil ich die Herrin seines Lebens sehe,
Porque que busco a la muñeca de porcelana.
weil ich die Porzellanpuppe suche.





Авторы: Kalet Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.