Текст и перевод песни Salt-N-Pepa - No One Does It Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Does It Better
Никто не делает это лучше
Baby
baby
baby
(give
it
to
me)
Детка,
детка,
детка
(дай
мне
это)
Oh
yeah
(I
need
it)
О
да
(мне
это
нужно)
Come
and
get
it
(I'm
ready)
Иди
и
возьми
(я
готова)
'Cause
no
one
does
it
better
than
me
(than
you
you
you)
Потому
что
никто
не
делает
это
лучше,
чем
я
(чем
ты,
ты,
ты)
Than
me
yeah
yeah
(oh
sugar)
Чем
я,
да,
да
(ох,
сладкий)
No
one
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше,
чем
я
No
one
does
it
(girl)
no
one
Никто
не
делает
это
(милый)
никто
Yo
Mr.
Don
Juan
give
me
everything
I
need
Эй,
мистер
Дон
Жуан,
дай
мне
все,
что
мне
нужно
I'm
ready
for
the
world
rub
me
down
proceed
Я
готова
к
миру,
разотри
меня,
продолжай
Treat
like
the
mic
then
rock
me
Обращайся
со
мной,
как
с
микрофоном,
и
зажги
меня
Let's
do
it
while
you
hold
me
in
the
air
- don't
drop
me
Давай
сделаем
это,
пока
ты
держишь
меня
в
воздухе
- не
урони
Heavyweight
boot-knocker,
whatcha
want
to
do
Тяжелый
ботинок,
что
ты
хочешь
делать
In
the
waterbed
room,
yeah,
just
me
and
you?
В
комнате
с
водяной
кроватью,
да,
только
ты
и
я?
I
got
the
fever
for
the
nook-nook
У
меня
жар
от
укромных
уголков
So
if
ya
never
seen
a
body
like
this
take
a
good
look
Так
что,
если
ты
никогда
не
видел
такого
тела,
как
это,
взгляни
хорошенько
Take
a
good
look,
bet
that
ass'll
be
hooked
Взгляни
хорошенько,
держу
пари,
эта
задница
будет
на
крючке
Because
I'm
better
than
a
good
book
Потому
что
я
лучше,
чем
хорошая
книга
She
can't
match
the
cat,
and
when
she
looks
at
your
back
Она
не
может
сравниться
с
кошкой,
и
когда
она
смотрит
на
твою
спину
She
sees
Salt
in
a
passion
scratch
Она
видит,
как
Солт
царапает
в
страсти
We
go
round
and
round
so
let
me
break
it
down
Мы
ходим
по
кругу,
так
что
позволь
мне
разложить
все
по
полочкам
If
she
was
all
that,
you
wouldn't
be
here
right
now
Если
бы
она
была
всем
этим,
ты
бы
не
был
здесь
сейчас
'Cause
you
know
(I
know),
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь
(я
знаю),
ты
знаешь,
что
No
one
does
it
better
(bet
no
one
does
it
like
you
do)
Никто
не
делает
это
лучше
(держу
пари,
никто
не
делает
это
так,
как
ты)
No
one
does
it
better
(no
one
does
it),
better
than
I
do
(yeah
yeah)
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это),
лучше,
чем
я
(да,
да)
No
one
does
it
better
(no
light)
(whether
they're
cute
too)
(oh
no)
Никто
не
делает
это
лучше
(нет
света)
(даже
если
они
тоже
милые)
(о
нет)
No
one
does
it
(yeah),
oh
baby,
no
one
Никто
не
делает
это
(да),
о
детка,
никто
Well
that's
true,
that's
why
you
never
have
no
beef
Ну,
это
правда,
вот
почему
у
тебя
никогда
нет
проблем
'Cause
when
the
bugle
is
blown
it's
all
tongue
and
no
teeth
Потому
что,
когда
трубит
горн,
это
все
язык,
а
не
зубы
You're
gettin'
done
between
the
sheets
Тебя
делают
между
простынями
And
I
know
you
don't
cheat
'cause
at
home
you
gets
freaked
И
я
знаю,
что
ты
не
изменяешь,
потому
что
дома
тебя
изводят
And
worked
out
to
capacity
И
выкладываешься
на
полную
A
good
piece
of
ass
to
me,
that's
all
you
have
to
be
Хороший
кусочек
задницы
для
меня
- это
все,
чем
тебе
нужно
быть
I
lay
ya
down
to
the
maximum
Я
укладываю
тебя
по
максимуму
And
I'm
extra
in
the
middle
'cause
that's
where
I'm
waxin'
him
И
я
дополнительно
обрабатываю
середину,
потому
что
именно
там
я
его
натираю
воском
Honey
knows
where
the
flavor's
at
Милый
знает,
где
вкус
Who's
cat
is
all
that,
who
keeps
comin'
back...
Чья
кошка
все
это,
кто
продолжает
возвращаться...
To
me,
can't
stay
away
Ко
мне,
не
могу
держаться
подальше
Gotta
have
it
night
and
day
just
because
Должен
иметь
это
ночью
и
днем
просто
потому,
что
No
one
does
it
better
(no
one
does
it),
better
than
I
do
(no
one)
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это),
лучше,
чем
я
(никто)
No
one
does
it
better
(nobody
does
it
like
you
do)
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это,
как
ты)
No
one
does
it
better
(no
one
does
it
to
me),
better
than
I
do
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это
со
мной),
лучше,
чем
я
No
one
does
it
(yeah,
oh),
oh
baby,
no
one
Никто
не
делает
это
(да,
о),
о
детка,
никто
You're
damn
right
no
one
does
it
better
than
me
Ты
чертовски
прав,
никто
не
делает
это
лучше,
чем
я
Pepa's
got
ways
to
keep
ya
happy
У
Пепы
есть
способы
сделать
тебя
счастливым
Don't
put
nothin'
past
me
Не
упускай
меня
из
виду
If
I
want
to
I
do,
if
I
don't
then
don't
ask
me
Если
я
хочу,
я
делаю,
если
не
хочу,
то
не
проси
меня
Aim
to
please
the
man
and
freak
the
man
Цель
- угодить
мужчине
и
взбесить
мужчину
Twenty-four
seven
'cause
he's
the
man
Двадцать
четыре
на
семь,
потому
что
он
мужчина
Got
thrills
and
frills
like
a
theme
park
Получил
острые
ощущения
и
излишества,
как
в
тематическом
парке
Before
the
chill
part,
you
can't
have
an
ill
heart
Перед
холодной
частью,
у
тебя
не
может
быть
больного
сердца
'Cause
it's
definitely
on
when
I
hit
the
bedroom
Потому
что
это
определенно
включено,
когда
я
попадаю
в
спальню
That
knows
zooma-zoom-zoom
in
his
poom-poom
Которая
знает
зума-зум-зум
в
его
пум-пум
Pep's
the
body
mechanic
so
don't
panic
Пеп
- механик
тела,
так
что
не
паникуй
I'll
let
ya
have
it,
but
love
ain't
always
automatic
Я
позволю
тебе
иметь
это,
но
любовь
не
всегда
автоматическая
I
never
had
a
complaint,
never
said
I
feel
faint
У
меня
никогда
не
было
жалоб,
никогда
не
говорил,
что
я
чувствую
себя
слабым
I
got
the
face
of
a
saint,
you
think
I
am
but
I
ain't
У
меня
лицо
святого,
ты
думаешь,
что
я
такой,
но
я
не
такой
'Cause
you
know
(I
know),
you
know
that
Потому
что
ты
знаешь
(я
знаю),
ты
знаешь,
что
No
one
does
it
better
(not
better
than
you
do)
Никто
не
делает
это
лучше
(не
лучше,
чем
ты)
No
one
does
it
better
(no
one
does
it),
better
than
I
do
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это),
лучше,
чем
я
No
one
does
it
better
(nobody
does
it
like
you
do)
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
не
делает
это,
как
ты)
No
one
does
it
(yeah,
oh),
oh
baby,
no
one
Никто
не
делает
это
(да,
о),
о
детка,
никто
No
one
does
it
better
(no
one),
better
than
I
do
Никто
не
делает
это
лучше
(никто),
лучше,
чем
я
No
one
does
it
better
(is
better
than
you),
better
than
I
do
Никто
не
делает
это
лучше
(лучше,
чем
ты),
лучше,
чем
я
No
one
does
it
better
(no
one
else,
nobody
is
better
than
you)
Никто
не
делает
это
лучше
(никто
другой,
никто
не
лучше
тебя)
Better
than
I
do
Лучше,
чем
я
No
one
does
it,
oh
baby,
no
one
Никто
не
делает
это,
о
детка,
никто
No
one
does
it
better
Никто
не
делает
это
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Williams, H. Azor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.